【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」 です!
请听写文中空白部分(不用写序号):
凪:お兄ちゃんからもらったから。—1—!
メイ:そっか、友達。あたしは今友達を増やしたいなって思ってるところで。
凪:何で?お兄ちゃんが彼氏何でしょう?—2—?
メイ:そうじゃなくて。むしろ、黒沢君がいるから、そう思えるようになったのかも、私は、私はずっと人が嫌いで、—3—、それが友達ならいらない。自分には必要ないって。
凪:そうだよ!人のことを利用するだけしと言って、—4—。友達なんでいらない!みんな大嫌い!
メイ:私もそう思ってました。ついこの前までは。
この子は一番大事な友達なの
それだけじゃ不満ってわけ
人はすぐ人を裏切るし、友達だよねって言いながら、都合が悪くなったら知らんぶりするし
必要がなくなったら誰もいなくなって
凪:因为是哥哥送的。它是我最重要的朋友!
メイ:是这样啊,朋友啊。我现在也在努力交多点朋友。
凪:为什么?哥哥是你的男朋友不是吗?还是说这样也还不能满足?
メイ:不是这样的。或许说,是黑沢同学的存大,才让我有这样的想法的。我,我以前一直很讨厌别人,人总是很容易就背叛别人,说着我们是朋友吧什么的,一看到情况不对就翻脸不认人。这样的朋友才不要!对我来说是不需要的。
凪:就是!还说是只是利用别人而己,不需要的时候就谁都不在了。朋友什么不要!讨厌大家!
メイ:我也曾经这样想。就在不久前。