【注意】
填空,编号无需填写。
【提示】
第2空:あたし、当てる
第3空:民子
緒花:ちょっと待って、民子さん。
民子:__❤1❤__。
緒花:え?
民子:__❤2❤__。
緒花:違うよ、そんな。
__❤3❤__。
民子:っで、また迷惑かけたわけだ。
緒花:迷惑?
民子:ありがた迷惑。
緒花:ちょっと、何そっ。
民子:死ね。
緒花:え?はい、また死ねいただきました。
__❤4❤__。
そんな私の耳に。
次郎丸太郎:女将!女将を呼べ!
緒花:__❤5❤__。
出しゃばるな。
あの賄い、あたしへの当てつけ?
ただ、民子さんには布団のことで迷惑もかけたし。
なんでこんなに嫌われてんだろう。ただ仕事、覚えたいだけなのに。
どこかで聞いたような言い回しが飛び込んできたのです。
等一下,民子。
别多管闲事。
诶?
今天早上的伙食,你是想讽刺我么?
不…不是的,哪有啊。
只是觉得那次被子的事情给民子你添麻烦了。
那现在你又给我添麻烦了。
麻烦?
添麻烦的好意?
等等,什么啊…
去死。
诶?
这下好了,又被她说去死了。
为什么这么讨厌我?我不过是想熟悉工作而已。
这时我听到…
老板娘!把老板娘叫来!
我听到了似曾相识的一句话。