注意事项:
1.填空,编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
※【答案提示词】…… 请保持全文汉字假名一致
(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)
PS:由于银魂和其他有节操的动漫不同,口语化比较严重。关于书写格式可能规范里没有明确的规定。小编尽量不会把十分模糊的部分挖空。由于是机器校对,照顾不周请沪友谅解。
请十分在意正确率的同学右上角单击。
PPS:银魂这货作为听写材料真的很难!!我是小编我也觉得很难!!但是同志们!不要退却,凭着心中对银他妈的热爱,即使是打酱油也会有很多提高的。正确率什么的,可以吃吗?我去年听的时候听的死去活来,在沪江用标N快N虐了半年后感觉好多了~腰也不疼,腿也不抽筋了……orz实在听不了的就先收藏,期待乃修炼成功以后回来挑战!欢迎楼下无节操讨论~
选材:jinxue11000
校对:jinxue11000
翻译:糯米饭饭
注释:糯米饭饭
提示:タモ ねぇ
お登勢:きっと無事で帰ってくるんだよう。
銀時:金の方の景気もさすがは金さんだ。眩しい、眩しい、こいつ眩しすぎるぜ。(—1—)?だからみんな銀さんのこと忘れて、金さんのほうに行っちゃったってのか。まじか、まじてか。(—2—)。眠れっていいともだよ。一方はあっちはどっかの漫画のおまけDVDくらいしか頑張ってないよ。んなもんタモさんのグラサンもたてかけられないよ。まだまだヒルナンデスだよ。なのにあの慕われよう、あの存在感。(—3—)
金時:それで、兄弟よ、(—4—)どっちなんだ?
銀時:どっちでもねーよ。
メガネ:え、じゃあ、何がしてーんだい?
この金色の輝きに銀色の鈍い光は飲み込まれちまったってのか
銀さんはDVD60巻以上も頑張って来たんだよう。DVD60巻って、並べたらちょっとしたタモさんだって眠れるスペースあるよ
たった半年、ちょっと俺がいねぇ間に完全にこの街を、このアニメを銀から金に塗り替えちまったってのか?
仕事のほうなんだが、奥さんを懲らしめたいのか、それとも不倫相手にけじめつけさせたいのか?
一定要平安无事回来啊。
金钱方面也够阔绰,不愧是阿金啊。好闪,闪瞎啦,这家伙太闪耀了啊!这金色耀光是要把银色钝光给吞噬殆尽了吗?所以大家才会遗忘阿银奔向阿金吗?真的假的。真的假的啊!阿银至少也努力了60卷DVD以上啊。把60卷DVD并排放着,都能让多毛(森田一义)睡上去了啊。怎么睡也没关系啊!那家伙顶多只有在某个漫画的附赠DVD里随便努力一下罢了。那种玩意连多毛的墨镜都放不下啊,还只是“中午哟”【11年新开播的日本一节目】而已啊!然而却那么受欢迎,那么有存在感,才过半年,趁我稍微不在时就完全把这条街……把这部动画从银色涂成金色了吗?
那么,兄弟,你想要委托的,是想惩罚一下你老婆呢,还是想解决掉给你戴绿帽子的家伙呢。你想要哪样。
哪样都不要。
咦,那你想干啥呢。