片思いの相手とのデートはあっと言う間に終わってしまいますよね。名残惜しい中、帰り道や家についたときに相手からお礼LINEが来たらテンションがあがるもの。うれしくなって、また会いたいなって思ってしまいますよね。そこで今回はそんなデート後にもらいたいLINEメッセージについて大学生のみなさんに聞いてみました。
和喜欢的对象约会的时间过得飞快吧。在恋恋不舍中回到了家,收到了来自对方LINE的讯息的话,会很激动把。非常开心,会非常期待下次的相见吧。那么这次就来看看大学生们约会后最期待收到什么样LINE的讯息吧。
■デート後にもらうとまた会いたくなるお礼LINEメッセージを教えてください。
■请告诉我约会后收到期待下次见面的LINE的讯息是什么样的内容。
●次も楽しみにしてます!
●很期待下次!
・次もあると思うとうれしくなるから(男性/19歳/大学1年生)
•因为知道下次还能见面所以会很开心。(男性/19岁/大学一年级)
・次のデートと言われると今度も楽しませてあげたい思うから(男性/22歳/大学院生)
•说到下次的约会,就也希望这次的约会能让对方开心。(男性/22岁/硕士)
・次も楽しみがあると思うとそれまでいろいろとがんばれる気がする(男性/19歳/大学1年生)
•想到对方期待下次的话,就会觉得在那之前还有很多需要再努力的事情。(男性/19岁/大学一年级)
・次って言われるとテンションが上がってまたいろいろ考えたくなる(男性/22歳/大学4年生)
•说到还有下次的话,就会不知不觉激动起来想太多。(男性/22岁/大学四年级)
●今日は楽しかった! ありがとう!
●今天很开心!谢谢!
・楽しかったってのはうれしいし、ありがとうの言葉がうれしい(女性/22歳/大学4年生)
•很开心对方说过的开心,很开心对方说谢谢。(女性/22岁/大学四年级)
・ありがとうと言われるとうれしいから(女性/20歳/大学3年生)
•对方说谢谢的话,会非常开心。(女性/20岁/大学三年级)
・なんかうれしくなるから(男性/22歳/大学4年生)
•会变得很开心。(男性/22岁/大学四年级)
・次も行きたくなる(男性/22歳/大学4年生)
•下次也会很想去。(男性/22岁/大学四年级)
●早く会いたいなー
●想早点见面啊~
・嫌いな人には言わないから(女性/25歳/大学4年生)
•因为不会对讨厌的人说这话。(女性/25岁/大学四年级)
・また会いたいと言われるのがうれしい。(女性/20歳/短大・専門学校生)
•如果被人说还想再见面会很开心。(女性/20岁/短期大学•专门学校)
・会いたいって言われるとうれしいから(女性/19歳/大学1年生)
•因为如果对方说还想再见会很开心。(女性/19岁/大学一年级)
・会いたいと言われてうれしくないはずがないから(女性/21歳/大学3年生)
•因为被说还想再见不可能不开心啊。(女性/21岁/大学三年级)
●ちゃんと帰れたかな?
●安全到家了吗?
・うれしくなる(女性/22歳/大学4年生)
•会变得很开心。(女性/22岁/大学四年级)
・考えてくれている感じがする。(女性/19歳/大学2年生)
•能感觉到在关心自己。(女性/19岁/大学二年级)
・いい人だと思う(女性/22歳/大学4年生)
•应该是个好人吧。(女性/22岁/大学四年级)
・気を使ってくれる人はすてきだと思うから(女性/18歳/短大・専門学校生)
•会觉得对方是在关心我。(女性/18岁/短期大学•专门学校)
次のページへ→
请翻页→
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:
●次のデートの提案
●下次约会的建议
・次のデートの計画を立てやすいから。(女性/21歳/大学4年生)
•会方便计划下次的约会。(女性/21岁/大学四年级)
・次があること前提だから(男性/22歳/大学4年生)
•这就能说明会有下次约会。(男性/22岁/大学四年级)
・相手が楽しめた様子をひしひしと感じとれ、自信が持てるから(男性/23歳/大学4年生)
•能深深感觉到对方开心的样子,能更加自信。(男性/23岁/大学四年级)
・楽しんでくれたとわかるから(男性/18歳/大学1年生)
•能知道对方很开心。(男性/18岁/大学一年级)
●その他
●其他
・明日からまたがんばれ! 自分を考えてくれているから(男性/22歳/大学4年生)
•明天要继续努力!因为对方在为自己考虑。(男性/22岁/大学四年级)
・今日は来てくれてありがとう! 感謝されるとまた行きたくなるから(女性/19歳/大学1年生)
•谢谢你今天能来!因为对方感谢自己会想要再去。(女性/19岁/大学一年级)
・今日は癒された! またね! その言葉に癒された!(女性/22歳/大学4年生)
•今天被治愈了!被这话治愈了!(女性/22岁/大学四年级)
・一緒にいれて楽しかった! 感想を率直にいってくれるとうれしいから(女性/22歳/大学4年生)
•能和我在一起很开心!很开心对方坦率的说出自己的感受。(女性/22岁/大学四年级)
さまざまな意見がありましたね。「楽しかった」や「また会いたい」など、素直な表現はやはり誰がもらってもうれしいLもの。中にはどんなLINEをもらっても嬉しいという意見もありました。大切なデートは相手を楽しませてあげたいという気持ちも強いもの。だからこそデートを締めくくる最後のLINEも素直に感謝の気持ちなどを送るのがいいのかもしれません。
有各种各样的意见呢。果然“很开心”、“下次见”等这样纯朴的话不管是谁收到都会很开心。其中也有很多人不论收到什么内容的LINE都会很开心。因为希望对方能在难得的约会中开开心。所以才会觉得在约会结束后用LINE发讯息给对方表达自己感谢的心情比较好吧。
いかかでしたでしょうか? どのLINEをもらっても恋人や好きな人とはまた会いたくなってしまうものですよね。今気になっている人がいるという方は、この5選を参考にLINEを送ってみるのもいいかもしれません。きっと次につながると思いますよ。
怎么样呢?收到什么样的讯息会想要和恋人或者喜欢的人再见面呢?如果有喜欢的人的话,把这五个选择作为参考发送给对方试试吧。一定能对下次起到作用的哟。