沪江

【原来这句日语这样说】死定了!

ablemoon 2009-09-13 20:51


51.眼红吧! うらやましいでしょ!

A:嘿嘿嘿,我买到了演唱会最前排的位置。眼红吧! 
A:へっへっへっ、コンサート 一番(いちばん) 前(まえ)の席(せき) 取(と)れちゃった。うらやましい でしょ!
注:
コンサート:concert。演唱会。

52.死定了! ヤバイ!

A:咦,没听说今天有考试啊。死定了!
A:ええっ、今日(きょう) テスト なんて 聞(き)いていないよ。ヤバーイ!

53.你真笨! ダッセー!

A:你真笨!有谁会在这种地方跌倒呢?
A:ダッセー!こういう とこ で ころぶ やつ って いる?
注:
とこ:「ところ」的口语简略说话。
こういう:这样,这种。

54.慢吞吞。 トロイ。

A:还慢吞吞的。都来不及啦!
A:トロイよ。もう、間(ま)に合(あ)わないよ!

55.真恶心! キモーィ!

A:真恶心!没有办法处理吗?
A:キモーィ!どうにか ならないの。
注:
キモーィ:即「気持(きも)ち悪(わる)い」。

常用助词解析04:
なんか:【副助词】

1.「なにか」的口语说法。
→なにか 得(とく)する こと でも ある。
→なんか 得(とく)する こと でも ある。
→有什么好处吗?

2.「なんだか」的口语说法。“说不出个什么,但总觉得……”
→なんだか、やっぱり 上海(シャンハイ)の方(ほう) が 暮(く)らしやすい と思(おも)うよ。
→なんか、  やっぱり 上海(シャンハイ)の方(ほう) が 暮(く)らしやすい と思(おも)うよ。
→总觉得还是在上海容易生活。

3.「など」的口语说法。表示例举事例。
→お茶 など   どう?
→お茶 なんか どう?
→要不要喝杯茶?

点击购买书籍:原来这句日语这样说学习套餐 一本书+一盒磁带

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

展开剩余