沪江

学着点:看羞涩的日本人如何求婚

椰子译 2015-11-09 06:30

暧昧羞涩日本人是怎么求婚的?本文分成“经典求婚台词”“帅气求婚台词”“保底求婚台词”“艺人求婚台词”“反面教材求婚台词”五个部分,有虐有笑,走过路过不要错过围观哦!

 

经典篇:

「結婚して下さい」
定番中の定番。シンプルでもこの言葉に勝るものなし。

“请跟我结婚”
最常用的版本。直截了当的这句话其实最有效果。

「一生幸せにします、結婚して下さい」
この決意が相手に伝われば成功率アップ。

“我会让你一辈子幸福的,请跟我结婚”
如果这份决心能传达给对方的话,求婚成功率就会上升。

「世界で一番〇〇のことを愛しています、結婚して下さい」
この言葉が嫌いな女性がいたら教えて欲しい。

“在这个世界上我最爱XX,请跟我结婚”
世上会有女性讨厌这句话吗?

「世界中の誰よりも幸せにします、結婚して下さい」
ほぼ不可能だがその決意を伝えることが大切。

“我会让你成为世界上最幸福的人,请跟我结婚”
尽胡扯,但重要的是展现自己的决心。

「ずっと隣にいてほしい、結婚して下さい」
月に1度や2度ほどしか会えていないカップルに最適。

“希望你能永远陪在我身边,请跟我结婚”
最适合那些一个月只能见一两次的情侣。

「〇〇と出会えて本当に良かった、結婚して下さい」
出会えて良かったという言葉は男女問わず嬉しい言葉。

“能遇到XX真是太好了,请跟我结婚”
“遇到你真好”这句话不论男女听到都会很开心。

「〇〇のことを心から愛しています、結婚して下さい」
普段、愛してるという言葉を中々言わない男性が使うと効果抜群。

“我真心爱着xx,请跟我结婚”
平时不怎么说我爱你的男性用这句话会效果拔群。

「俺と一緒に幸せな家庭を築いてほしい」
二人で一緒に、というところがポイント。

“希望你能和我一起组成幸福的家庭”
两个人一起,是这句话的重点。

「おじいちゃん、おばあちゃんになっても一緒に笑っていたい」
溢れんばかりの幸せを感じられる言葉。

“想和你一起笑着活下去,一直到我们变成老爷爷老奶奶”
满溢幸福的台词。

「あなたと結婚して、最後は一緒のお墓に入りたいです」
これぞ、純愛。

“我想和你结婚,最后长眠在一起”
这才是纯爱。

帅气篇:

「俺の人生をかけて必ず幸せにする、結婚して下さい」
自分の人生をかける、というところが男前。

“赌上我的人生一定让你幸福,请嫁给我”
赌上自己的人生,这一点很帅气。

「絶対後悔させないから、結婚して下さい」
人生の中で後悔はしたくないもの。その後悔をさせないという約束は心に響く。

“绝不会让你后悔的,请嫁给我”
人生中谁都不想后悔,说好不让你后悔这一点很能抓住她的心。

「俺が一生おまえを守る、だから結婚しよう」
女性は守るという言葉に弱い。

“我会保护你一辈子,所以嫁给我吧”
女性对“保护”这个词没有抵抗力。

「飽きた…今の関係に飽きた…もう付き合うのやめて、結婚しない?」
同棲を何年も続けているカップルに最適。

“腻了…现在这种关系我已经腻了…所以我们不要再交往了,结婚吧!”
最适合同居多年的情侣。

低姿态篇:

「俺で良かったら、結婚して下さい」
いつになっても謙虚さは大切。

“如果不嫌弃的话,请嫁给我”
不论何时谦虚最重要。

「贅沢はさせてあげられないけど、結婚して下さい」
情けないけどそれでも結婚したいという気持ちを伝えられる。

“虽然不能让你过上土豪般的生活,但请嫁给我”
虽然很没用,但还是想跟你结婚。这句话能将这样的心情传达给对方。

「大事にするから、一生そばにいさせて下さい」
いさせて下さい、というところがポイント。

“我会好好爱惜你的,请让我一辈子待在你身边”
“让我待在你身边”,这样说是重点。

「ずっとあなたのそばにいていいですか?」
素直に気持ちを伝えられる言葉。

“我可以永远待在你身边吗?”
坦诚地表达感情。

艺人篇:

「僕には失いたくないものが2つある。1つはキミで、もう1つは髪の毛」
東国原英夫からかとうかずこへの言葉。オチまで付けるレベルの高いプロポーズ。

“我有两样绝对不想失去的宝物,一个是你,另外一个是头毛”
东国原英夫(政治家、艺人)对加藤和子说的话。连梗都带上的高难度求婚。

「来世も再来世も一緒にいよう」
市川海老蔵から小林麻央への言葉。胸キュン間違いなしのプロポーズ。

“下辈子、下下辈子也在一起吧”
市川海老藏(歌舞伎演员)对小林麻央说的话。心动不已的求婚。

「僕のお嫁さんになって下さい」
藤本敏史から木下優樹菜への言葉。母性本能をくすぐるプロポーズ。

“请做我的妻子!”
藤本敏史(搞笑艺人)对木下优树菜说的话,激发母性本能的求婚。

「結婚しようよ」
劇団ひとりから大沢あかねへの言葉。シンプルでも嬉しいプロポーズ。

“我们结婚吧”
剧团hitori(搞笑艺人、演员、作家)对大泽茜说的话。简单温暖的求婚。

「恋愛なんて所詮勘違い。だったら僕と60年間勘違いしてみませんか」
伊集院光から篠岡美佳への言葉。インテリタレントならではの知的なプロポーズ。

“恋爱什么的终究不过是误解,既然这样要不要和我一起误解60年呢?”
伊集院光(搞笑艺人、原落语家)对筱冈美佳说的话。知性艺人特有的知性求婚。

「結婚してくれないか?まだ早いなら、一年でも二年でも、十年でも待つよ」
勝新太郎から中村玉緒への言葉。さすが大御所と言える、愛に溢れたプロポーズ。

“你愿意嫁给我吗?如果还太早的话,不论一年两年、还是十年,我都会等你的”
胜新太郎(演员、导演)对中村玉绪说的话。不愧是大家,满满爱意的求婚。

「結婚する気があるんですか、ないんですか?」
松本明子から本宮泰風への言葉。強い女性ならではの逆プロポーズ。

“这婚你到底是结还是不结?”
松本明子(演员、歌手)对本宫泰风说的话。强势女性特有的求婚。

「イエスが生まれた日に、ノーは言わせない」
スピードワゴン小沢一敬が取材で答えた言葉。クリスマスに使えるプロポーズ。

“耶稣(日语中和YES同音)诞生的这一天,不会让你说NO的”
搞笑艺人小沢一敬在接受采访时的回答。圣诞节时可以使用的求婚台词。

走钢索篇:

「離婚を前提に結婚してください」

“请以离婚为前提跟我结婚”

「僕のものになってください」

“请成为我的东西”

「毎朝俺のために味噌汁作ってください」

“请每天早上给我做味增汤”

「貯金が1000万円あります」

“我有1000万日元的存款”

「僕が税金と年金を払います」

“我来给你交税交养老保险”

「そうだ、市役所いこう」

“对了,我们去民政局吧”

「(土下座して)どうか結婚してください」

“(下跪磕头)求求你跟我结婚”

同じ墓に入ろう!

入同一个坟墓吧!

彩蛋:

不说话,看图。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余