三日坊主(みっかぼうず)
意味:
物事にあきやすく、長続きしないこと。また、そんな人。
指对事物容易厌倦没常性。也指那样的人。三天打鱼,两天晒网。(日汉双解词典)
例文:
ラジオ体操は三日坊主に終わった。
广播体操没坚持几天就放弃了。
解説:
原意是用来形容出家后无法忍受修行之苦,过了三天就还俗的僧人。引申为没有常性的人。
小编插话:
以「三日(みっか)」开头的四字熟语里还有「三日天下(みっかてんか)」(短命政权)。历史上明智光秀暗算织田信长后得到天下,但仅在13天后就被丰臣秀吉灭亡。后用「三日天下」形容只在极短时间掌握实权。日本历史请戳>>
「坊主(ぼうず)」原意是僧人、和尚;光头。另外也用来亲切或者开玩笑地称呼男孩子。如「いたずら坊主」「やんちゃ坊主」「腕白(わんぱく)坊主」(淘气包)。
扫晴娘的日语是「てるてる坊主」,一不小心变性了(゚д゚)!
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。