声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
视频链接:#vfrm=10-2-0-1
1、こっちは小説なんかじゃなくて、正真正銘の殺人事件だからな。(3:20)
这可不是小说之类的内容,是真正的杀人事件。
正真正銘 【しょうしんしょうめい】【名】
1. 真正,地道。(うそ偽りの全くないこと。本物であること。)
これは正真正銘彼の作品だ。/这地地道道是他的作品。
正真正銘の北京料理。/地地道道〔真正的〕的北京菜。
正真正銘の北京料理。/地地道道〔真正的〕的北京菜。
2、図星ですか。(5:20)
被我说中了?
図星【ずぼし】【名】
1. 鹄的,靶心,靶子中心的黑点。(的の中心黒点。)
図星にあたる。/中鹄,射中靶心(黑点)。
2. 心事,要害。惦记的事,关键处。(狙ったところ。急所。)
それは図星だ。/说得正对。
どうだ、図星だろう。/怎样,我猜着了吧。
どうだ、図星だろう。/怎样,我猜着了吧。
3、いい度胸だ。わたしがその名前でピンとくるのは二年前自殺したアイドルタレントのことくらいかな。(6:17)
有胆量。听到这个名字,我能想到的只有两年前自杀的偶像派演员吧。
度胸【どきょう】【名】
1. 胆量,气魄。(物事に動じない心。)
なかなか度胸のある人。/有胆量的人。
ここが君の度胸の見せどころだ。/这要看你胆量如何了。
彼はやってみるだけの度胸がない。/他没有试试看的胆量。
彼女は度胸をすえて彼に話した。/她壮起胆子对他说了。
度胸試し。/试验胆量。
男は度胸、女は愛嬌。/男要勇,女要娇
ここが君の度胸の見せどころだ。/这要看你胆量如何了。
彼はやってみるだけの度胸がない。/他没有试试看的胆量。
彼女は度胸をすえて彼に話した。/她壮起胆子对他说了。
度胸試し。/试验胆量。
男は度胸、女は愛嬌。/男要勇,女要娇
4、この館は何もかもが錬金術になぞらえて作られているんだ。(10:15)
这棟洋房整个都是按照炼金术的规则制作的。
5、凶器にもなるし、証拠隠滅にもなる。(20:16)
既能作为凶器,又能消灭证据。
隠滅【いんめつ】【名】
1. 【自他・三类】 ;湮灭,消灭。(跡形もなく消えてしまうこと。また消すこと。)
証拠隠滅をはかる。/企图消灭证据。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。