以心伝心(いしんでんしん)
意味:
口に出して言わなくても、互いの心の中が通じあうこと。
指即使不说出来互相之间也能心领神会。默契。心领神会。
(日汉双解词典)
解説:
原本是佛教用语,禅宗里师父向弟子心中传达用语言、文字无法表示的佛教精髓。近义词里有「不立文字(ふりゅうもんじ)」和「拈華微笑(ねんげみしょう)」(来源自佛教用语的词汇读音比较特殊),相当于中文里的“拈花一笑”。
例文:
あの二人は子供の時からの付き合いで、以心伝心の仲だ。
那两人打小就认识,非常有默契。
小编插话:
惯用语「阿吽の呼吸(あうんのこきゅう)」也表示“默契”,但「阿吽の呼吸」更偏向于两人以上同做某件事情时“配合默契”。
例文:
二人でこの作業をするには阿吽の呼吸が必要だ。
两人做这项工作需要默契的配合。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关阅读推荐: