沪江

日语语法全向导:接续词习题讲练二

夏沫 2015-08-08 06:00

本期语法:接续词习题讲练二

例:公文書類を接受し、発送し、編集し、( )保存すること。
①並びに
②及び        
③若しくは        
④又は

答案:及び
解析:根据“①、②、③、④”的惯用表达形式,答案应选「及び」。

深度解析

並びに、及び、若しくは、又は在意思上的区别不大,但用于法令、公文时,却有以下区别:

(1)同时提出两种事物时,通常用
例:①国語及び英語。
  翻译:国语及英语。
  ②委員及び臨時委員。  
  翻译:委员及临时委员。

(2)同时提出三种以上事物时,仅在最后部分用「及び」,其余用逗号(限于横版书写时)或顿号隔开,构成形式为:A、B、C、D及びE。   
例:①国語、英語、数学及び理科の4教科。
  翻译:国语、英语、数学以及理科的4门学科。

(3)将三种以上事物中的某两种与其他相比,因某种意义上的类似、近似或相近关系而形成大、小或强、弱两个层次。其中小、弱的层次用「及び」,大、强的层次用「並びに」连接,即「A及びB並びにC及びD」、「A及びB並びにC」。
例:この法律に規定するものを除く外、第六条第一項及び第二項並びに第七条第一項及び第三項の場合において必要な事項は……
  翻译:除了该条文所规定的事项之外,在第六条的第一项和第二项以及第七条第一项和第三项的场  合时,必要的事项为……

(4)在两种事物中选择某一种时,使用「又は」。
例:①新築又は改築
  翻译:新建或者改建。
  ②建設大臣又は総裁
  翻译:建设大臣或者总裁。

(5)从三种并列事物中选择其中一种时,通常在最后一项前使用「又は」,而其他用逗号或顿号隔    开。
例:①詐欺その他不正の行為により、分担金、使用料、加入金又は前条第一項の手数料の徴収を免れた者について条例で、……
  翻译:根据欺诈以及其他不法行为,对有关免除分担费、使用费、参加费或者前面条文第一项的手     续费征收,根据条例……

(6) 从三种事物中挑选一种,当某良种事物的选择与第三种存在层次的区别时,通常小的层次用「若しくは」,大的层次用「又は」,即「A若しくはB又はC若しくはD」。
例:古物売買し、交換し、若しくは委託を受けて売買し、交換することを営業    とし、又は市場を設けてはならない。
  翻译:不得对旧货进行买卖,互换或者接受委托进行买卖,或以互换货物为营,又或许设立市场      等。

练习:

1、勝つか( )負けるかは、やってみなければわからない。
①あるいは
②かつ
2、「意にかなう」是什么意思?
①满意,正中下怀。
②实现所想。

答案:

1、あるいは
翻译:是赢还是输,做了才知道。
2、满意,正中下怀。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅

展开剩余