大家好,我废柴二井
啊~~~能走到决赛真的非常开心啦,不过明显感觉到了自己和别人的差距……
半泽是我非常喜欢的一部剧,尤其BGM响起就顿觉振奋呐,所以开头的半分钟实在是无法舍弃掉
花的语速简直了,而且一段话情绪波动非常大,对我而言是前所未有的挑战。练了很久最后还是出了个不满意的版本……呜,再接再厉吧~~~
- 1
(听说要自我介绍,来一段口胡吧噗~~好几个地方说错了,嘛,表在意细节噗~)
参赛视频:
台本:
半沢直樹:原音
花:井野
后期:井野(啊,这里感谢下我家大叔,帮我录得音效噗~)
【半沢】:ただいま~
【花】:お帰り~~頼んでたお土産、テラセゾンのラスク~
【半沢】:ああ~~
【花】:ええ?
【半沢】:ごめん。。。
【花】:明日のお茶会に持っていくって言っちゃったのに。。。
【半沢】:花ちゃん~花ちゃん。。。
うまいッ、花ちゃん!これ、すんごいうまい!
【花】:やっぱこんな安もんじゃダメか。。。明日朝イチで買いに行かなきゃ。。。
【半沢】:副支店長の奥さんだろう?そこまで気を使うこと無いよ。
【花】:使うわよ!それがここのルールなんだから!
【半沢】:花ちゃん。。。
【花】:うん。
【半沢】:気にならないのか?聞き取り調査がどうだったか。。。
【花】:どうせまたやっちまったんでしょう、顔見ればわかる。だからこうやって副支店長夫人のご機嫌取ろうと思ってるんじゃない。直樹がそんなんだから、私が少しでもフォローしないと~
【半沢】:そんなんで何とかなる問題じゃないよ。
【花】:分かってるわよ。けど、私にできるのはこれくらいだから、あとは直樹に頑張ってもらうしかないから。難しいことはよく分かんないけどさ~ぜってえ負けんじゃねえぞ!直樹の道連れで、これ以上遠くに行くのはイヤだからね~
【半沢】:道連れ。。。
【花】:ああ~融通の利かない銀行員と結婚なんかすんじゃなかった。転勤ばっか、引っ越しばっか、いいことゼロ!あ~あ~
原剧由于版权原因无法上传
听说最近流行晒后期图噗~~~
然后来一段干音吧,不成熟的花酱23333
- 1