沪江

【日语口译实务3级】第九单元 防止地球温暖化及国际合作的必要性(4/7)

2014-04-02 15:00

キーワード:

取引
すでに
涵養


如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范 。


2、経済的措置導入の促進 市場が生み出す活力を用いて地球温暖化対策を効率的に進めていくためには、排出量取引や税制度など市場メカニズムを通じた経済的手法は有用であり、すでにいくつかの国で実施されています。 3、森林保全対策の強化 二酸化炭素の吸収源である森林について、生物多様性の保全や水源涵養などの多様な価値にも留意し、国民の参加を得つつ、森林を活用しながら保全し、子孫に受け継いでいくための施策を強化します。
2、促进经济措施的引进 为了利用市场产生的活力有效地推动防止地球温暖化的对策,采用排出量交易和税收制度等市场机制的经济手段也是十分有效的,在几个国家这项政策已在实施。 3、加强森林保护 森林作为二氧化碳的吸收源,要重视其在保护生物的多样性及水土保持等多种价值。要加强对策,促进广大人民群众的参加,在活用森林资源的同时保护森林资源,让子子孙孙能够继承下去。
相关热点: 惯用句
展开剩余