沪江

【日语口译实务3级】第九单元 防止地球温暖化及国际合作的必要性(1/7)

2014-03-30 15:00

キーワード:


さらなる
取り組み


如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范 。


先月の国会での承認を経て、本日の閣議で『京都議定書』の締結を決定しました。本日中に国際連合に寄託いたします。 1997年に開催された地球温暖化防止京都会議の議長を務めた私としては、感慨深いものがあります。しかし、同時に、『京都議定書』の目標の達成と気候変動枠組条約の究極の目標である地球規模の温暖化防止へのさらなる取り組みを進めていく責任を改めて痛感しております。
经过上个月国会的批准,决定在今天的内阁会议上缔结《京都议定书》。并在今天之内将议定书上报给联合国。 我作为1997年召开的防治地球温暖化京都会议的议长,感触颇深。但同时也深感要达成《京都议定书》的既定目标以及向着气候变动框架条约的最终目标——防止地球范围温暖化继续努力的责任。
相关热点: 标准日本语初级
展开剩余