沪江

【日语口译实务3级】第七单元 NBA与搜狐的无线服务业务合作(2/2)

2014-03-05 15:00

キーワード:

取り決め
NBA
すばらしい
編修
SOHU
珍しい
姚明


如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范 。


双方の取り決めによると、1、NBAの試合番組のスケジュール。2、プレーシーズンのすべての試合の得点とテクニカル統計データを中継。3、リードしているチームの記録、NBA選手全員のデータ、諸チームの順位および当日のNBA試合のすばらしいシーンとビデオの編修。4、簡単なまとめと各チームの得点統計、当日の「SOHU NBA」サイトのスペシャルの内容などが含まれることになっている。 アメリカの人たちはショートメールにあまり興味を持っていないため、ワイヤレス業務はNBAにとっては珍しいことであろう。しかし、中国は世界的範囲でワイヤレス業務がもっとも人気のある国であり、姚明選手の出場が加われれば、今回の提携は絶好の「ワイヤレスのセールスポイント」となるに違いないとNBAとSOHUは確信している。
根据双方协商的结果,合作项目主要包括以下内容:1、NBA的比赛日程。2、赛季所有比赛的得分和转播技术统计数据。3、成绩领先的球队的记录。4,、简单的总结和各队的得分统计等SOHU-NBA的特别报道。 因为美国人对短信服务不怎么感兴趣,所有这种无线服务对NBA来说显得尤为珍贵。但是,中国在世界上也是无线服务比较受欢迎的国家,再加上姚明的出场,NBA和搜狐都相信这次合作肯定会成为无线业务的一大卖点。
相关热点: 就这900句玩转日语
展开剩余