东京篇
通过成功收回5亿贷款,半泽调职东京总行营业二部担任次长。在半泽年幼时,父亲经营着半泽螺丝企业,因产业中央银行撤回贷款,运转困难,半泽的父亲被逼走上自杀一途。半泽进入产业中央银行工作的目的之一正是复仇,以及伊势岛酒店120亿的亏损使剧情更加扑朔迷离。如今终于与当年逼死父亲的人当面相见,半泽又会作何选择?
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第一句:ネジ
第三句:いや
第五句:尻尾
おやめてください!——1——。
なぜだね?
——2——?そうでしょうね。あなたはそういうお方です。
ですが、——3——。
「これね、樹脂製のネジです、軽いんです。これがあったら、必ず立ち直れるんです!」
「離してください!」
残念だな、——4——。
出向ですか?
金融庁検査で結果が出せなければ、そうなって、当然だろう。
大和田常務、あなたにとって私は、たかがトカゲの尻尾かもしれません。——5——。お気を付けてくだい。
そのネジはあなたに拾ってほしくありません
お分かりになりませんか
いずれ、いやでも、分かっていただくことになる
いずれという話ができるほど君との時間は残っていないかもしれないね
ですが、切られた尻尾はしばらく暴れ回ります、どんな動きをするか、分かりませんよ
好。
请不要碰!这颗螺丝,我不希望由您捡起来。
为什么?
您还是没有想起来吗?也是,您就是这样的人。
但总有一天,就算您不愿意,我也会让您想起来的。
“这个树脂螺丝很轻,只要有这个,我们一定能重振起来的。”
“放开!”
好像已经没有时间留给你来说这总有一天的事了。
调职吗?
要是通不过金融厅的检查,被调走也是当然的吧。
大和田常务,可能对您来说,我不过是蜥蜴的尾巴,但尾巴就算被看下来了,也会乱摆一阵。
怎么个摆法,可是无法预测的。请您小心。