【注意】
1、标题不需要听写,正文从00:05开始。
2、听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。
【提示】
按照出现顺序:もと本当 一番 わし
另:本节目所有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名。
昔々、中国の王様のもとに、遠い国から1冊の本が送られてきました。
そこには、「中国の王様のご殿は、世界一すばらしい。でも、本当に一番すばらしいのは、そのお庭のナイチンゲールの声。」と、書かれてありました。
「わしの庭に住んでいるらしいナチンゲールとやらを、今夜中に探し出して参れ。」
大臣と家来たちはご殿中探しましたが、どこにいるのか分かりません。
困っていると、台所で働く小さい娘が「その鳥なら、毎晩、病気の母さんに食べ物を届けにいく時、森の中でいい声で歌ってくれるわ。」と言いました。
很久很久以前,一本书从遥远的国度送到了中国皇帝的手中。
书中写着“中国皇帝的宫殿,是世界上最美丽的。但是真正美丽的,还是皇宫花园里夜莺的歌声。”
“夜莺!而且它居然就在我的花园里面?今晚你们必须把它找出来!”
大和仆人们找遍了整个宫殿,可是哪里都找不到夜莺。
正在他们束手无策时,厨房里干活的小女孩说:“那只夜莺,每天晚上我给生病的母亲送饭时,它都会在森林里唱歌给我听。”