东京篇
通过成功收回5亿贷款,半泽调职东京总行营业二部担任次长。在半泽年幼时,父亲经营着半泽螺丝企业,因产业中央银行撤回贷款,运转困难,半泽的父亲被逼走上自杀一途。半泽进入产业中央银行工作的目的之一正是复仇,以及伊势岛酒店120亿的亏损使剧情更加扑朔迷离。如今终于与当年逼死父亲的人当面相见,半泽又会作何选择?
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第二句:私
しかし、——1——、疎開資料を。
俺も今回ばかりはもうダメだと覚悟したよ。
どこに、どうやって、隠したんだよ。
それが…
あんなもん、——2——。
——3——、見つかなかったら、どこだっていいでしょ。
——4——。
早速、服買ってねだられた。
買ってやれよ、100着でも200着でも。この銀行は花ちゃんに救われたんだからな。
確かに、そうだ。
だが、——5——。
まだ、連絡はなしか。
よく見つからなかったな
邪魔だったから、私の実家に送っちゃったわよ
わざわざこんな狭い社宅に置いとかなくたって
お前、しばらく花ちゃんに頭上がんないな
今のままじゃ、それも、明日までだ
不过,疏散资料居然没被找到。
我都觉得这次肯定完蛋了。
到底是怎么藏起来的?藏哪儿了?
是这样...
那东西太碍事,我寄回娘家了。
也不用放在这么狭窄的公司住宅里嘛,只要不被发现,放哪都行吧。
你这段时间可要在小花面前夹着尾巴做人了。
她立马就死皮赖脸地叫我给她买衣服。
给她买100件200件都行,小花可是救了这家银行啊。
确实如此,但是,还没进展的话,这家银行也就只能到明天为止了。
还没有联系你吗?