语法点:させる(誘発の使役)
中文的意思是:让
五段动词语尾(う段音)改成(あ段音)+せる
上下段动词语尾る去掉+させる
サ行变格するー>させる
カ行变格くるー>こさせる
(1)意为「以某事为直接原因,结果引起其他心理上发生变化或做出带感情的动作」。
(2)此外,还经常和「泣く、驚く、喜ぶ、悲しむ、安心する、怒る」伴随感情的动词一起使用。
注:题号不需听写
ヒント: 花子さん オリンピック
书写方式参考: 【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版)
花子さんはオリンピックの選手になって、両親をびっくりさせました。
花子成为奥运选手,让父母大吃一惊。