东京篇
通过成功收回5亿贷款,半泽调职东京总行营业二部担任次长。在半泽年幼时,父亲经营着半泽螺丝企业,因产业中央银行撤回贷款,运转困难,半泽的父亲被逼走上自杀一途。半泽进入产业中央银行工作的目的之一正是复仇,以及伊势岛酒店120亿的亏损使剧情更加扑朔迷离。如今终于与当年逼死父亲的人当面相见,半泽又会作何选择?
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第三句:句末是“くれ”
第四句:あたり 引き継ぐ
120億?!
——1——。
伊勢島ホテルですか?しかし、——2——。
担当の時枝は同期だったな。
ええ、出身は東京第一銀行ですが。
残念ながら、今回の件で、外されることになった。
半沢、お前に担当してもらいたい、——3——。
ちょっと待ってください。そういうことでしたら、——4——?
命令だ。
命令?
——5——?
頭取だ。
運用失敗による損失が確定的になった
あそこは先日うちから、200億の融資をしたばかりでしょう
早急に120億の損失穴埋めと、ホテルの経営再建案を検討してくれ
審査部あたりが引き継ぐのが妥当でしょう、なぜ、私なんですか
どなたの、部長ですか
120亿?!
已经确定是资金运作失败造成损失了。
伊势岛酒店吗?当时那家酒店前几天刚从我们这贷了200亿吧。
负责人时枝和你是同期吧。
对,不过他是东京第一银行出身。
很遗憾,他因这次事故被免去了负责人一职。
半泽,我想让你担任新的负责人,你立刻去和酒店方面商讨重振方案来填补这120亿的损失。
等等,这类事情还是由审查部接受比较合适吧。为什么找上我。
这是命令。
谁的命令?您的吗?
行长的!