雫终于知道眼前这位男孩就是圣司。
填空,编号不用写
ヒント:西
雫:月島雫です。この間はありがとうございました。
西:いや、お嬢さんにはまた会いたいなと思ってました。
この2人は僕の音楽仲間です。
友1:ナイスボーカァル。
例の時計が完成した時に______1______(2汉字3假名)幸運な方ですな。
友2:聖司くんにこんな可愛い友達がいたとはねえ。
雫:ええっ。セイジ。あなた、もしかして天沢聖司。
聖司:ああ。あれ。___________2___________(句子)。
雫:言ってない。_________3__________(句子)。
聖司:あれはおじいちゃんの名前だよ。俺は天沢。
雫:ひどい。_____4_____(3汉字1假名)だわ。
洞窟の生き埋めよ。空が落ちてきたみたい。
聖司:何バカなこと言ってんだよ。名前なんてどうだっていいじゃないか。
雫:よくない。自分はフルネームで呼び捨てにしておいて。
聖司:お前が聞かないからいけないんだろう。
雫:聞く暇なんかなかったじゃない。ああ、天沢聖司って私てっきり...
聖司:なんだよ。
雫:____________5_____________(句子)。
聖司:お前なあ、本の読みすぎだよ。
雫:自分だっていっぱい読んでるじゃない。
居合わせた
言ってなかったっけ、俺の名前
だって表に西って出てた
不意打ち
優しい静かな人だと思ってたの
我叫月島雫,谢谢大家的掌声。
我就觉得我们俩还会再碰面的。这两位是我乐团的朋友。
好美的合音。你就是上次那个时钟修好刚好在场的幸运儿吧。
想不到圣司有这么可爱的朋友啊。
什么?圣司?难道你就是天泽圣司?
啊。哎?我没有告诉你我的名字吗?
没有啊。你们门牌上挂的是“西”宅嘛。
那是我爷爷的名字,我姓天泽。
好过分,真是好突然啊!简直太出乎意料了嘛!
你在胡说些什么?叫什么名字有那么重要吗?
当然啊。你怎么没有早点告诉我你的名字呢。
是你没有问我的名字啊。
我根本没时间问嘛!啊,原来天泽圣司就是你…
怎么了?
我还以为你是个温柔又文静的人呢。
我看你是书看的太多了吧!
你自己还不是看了一堆!