沪江

【动漫一句】我尝试着做了这个

2013-08-23 00:00


简介:节选自《白熊咖啡厅》第2话,赏樱期间企鹅要大家做一些赏樱该做的事。


听写提示:请听写出空格处的句子。




皆:乾杯~!!

ペンギン:あ~、最高だなあ

     こんなにきれいなのに、すぐに散っちゃうんだから

     ホント、儚いよね

白熊:これ、-1-(日语汉字2个,平假名8个注:促音算一个音)

笹子:あ~おいしそう、いただきます

ペンギン:ちょっと、食べでばかないで

     もっとお花見らしいことしようよ

パンダ:お花見らしいこと?

ペンギン:歌うとか

パンダ:僕歌下手

白熊:同じく

ラマ:同じく

ペンギン:踊るとか

パンダ:踊り?

笹子:踊るんですか

ラマ:ダンスですか



試しに作ってみたんだ
大家: 干杯!! 企鹅: 啊~超爽啊 如此美丽的花,不久却会凋零 真是世事无常啊 北极熊: 我尝试着做了这个 笹子: 啊,好好吃的样子,我开动了 企鹅: 喂,别光顾着吃 做些赏樱该做的事啦 熊猫: 赏樱该的事? 企鹅: 我唱歌很烂 北极熊: 我也是 羊驼: 我也是 企鹅: 那跳舞呢 熊猫: 跳舞? 笹子: 要跳舞吗? 羊驼: dance啊
展开剩余