简介:节选自《白熊咖啡厅》第2话,熊猫在想自己的咖啡厅。
听写提示:请听写出空格处的句子。
白熊:笹子さん、ちょっと出てくるね
笹子:うん、はい、白熊さん、いってらっしゃ
パンダ:そうだ、僕もカフェを開いてみたらどうかな
ペンギン:パンダ君が
パンダ:パンダカフェ
ペンギン:そのまんまだね
パンダ:どんなカフェにしようかなぁ
まったりできる、レトロなカフェがいいな
ペンギン:うん、コンセプトは悪くないね
パンダ:いらっしゃいませ
へへへ、可愛いな、僕
ペンギン:自分で言わないで
パンダ:それでね
お店の中にね、-1-(日语汉字2个,平假名6个,片假名5个,注:拗音算一个音)
ペンギン:ぱんだくのこれくしょうって、パンダグッヅ
パンダ:そうだよ、可愛いよ
何?
ペンギン:パンダ推しだね
パンダ:何か問題ある
ペンギン:いや、いいけど、それから
パンダ:当店のおすすめは日替わり竹ランチです
お品書きはこちらです
竹特上、竹上、竹並、若竹煮、竹寿司、竹かまぼこ
僕のコレクションも飾ろうかな
北极熊: 笹子小姐,我要出去一下
笹子: 好的,北极熊先生,请慢走
熊猫: 对了,我也开家咖啡厅好不好呢?
企鹅: 熊猫你吗?
熊猫: 就叫熊猫咖啡厅
企鹅:直接生搬硬套啊
熊猫:要弄成什么风格的咖啡厅呢?
散发醇厚怀旧风味的咖啡厅,不错吧
企鹅:嗯,这个想法不错
熊猫: 欢迎光临
呵呵,我好可爱啊
企鹅: 不要在那王婆卖瓜
熊猫:然后啊
我要在店里摆上自己的收藏
企鹅: 熊猫你的收藏是指熊猫的周边物品?
熊猫: 是啊,都很可爱的
怎么了?
企鹅: 熊猫强迫症啊你
熊猫:有什么问题吗?
企鹅: 不,没什么,然后呢?
熊猫:小店的特色是每天不同的竹子便当
菜单请看这边
特级竹子,上等竹子,普通竹子,炖煮嫩竹,竹寿司,竹子鱼糕