除题号外(如:1番),其他都要听写,数字都用小写(半角)。后面的1234也不用写,请直接听写选项。
ああ、後ろ、有る無し
女の人と男の人が話しています。
何か、手元が暗く感じるのよね。電気スタンドの明かりが真上にあるせいかしら。
ああ、照明は上より後ろからっていうよね。それも、真後ろじゃなく、斜め後ろ。でないと、スタンドの傘の影が出ちゃうから。
そうなの?私、前にしようかと思っていたのに。
前は明るいけど、長い時間だと目が疲れるんだ。
そうなんだ、そういえば、横からじゃ、何か落ち着かないだろうしね。
何について話していますか。
傘の影の有る無し。
光の指す方向。
明るさの調整。
スタンドを使う時間。
男女对话。
总觉得周围很暗呢,是因为台灯的光线在正上方的缘故吗?
啊,照明的话,灯光最好在后面而不是上面,而且也不是正后方,而是斜后方。不是这样的话,灯罩的影子就会投影出来了。
是吗?我本来还想把台灯放到前面来呢。
放前面的话是很亮,但是时间长了眼睛会疲劳的。
有道理,这么说来,如果光从侧面来总觉得心神不宁呢。
他们在谈论什么?
灯罩有无影子。
光照的方向。
亮度的调整。
使用台灯的时间。