除题号外(如:1番),其他都要听写,数字都用小写(半角)。
所
女の人がインタビューに答えています。女の人が今困っていることは何ですか。
働く女性として、何が一番の問題点ですか。
やはり子供のことですね。小さい子が2人いるんですが、私の場合、休日出勤が多いものですから、土曜や日曜に安心して子供を預けられる所があるといいんですが。
ご両親の所は?
いつもいつも実家の両親を当てにすることはできませんし。
ご主人も休日出勤があるんですか。
けっこうあるんです、夫も仕事に追われていますし、それで、ご近所の奥さんに頼んだこともあるんですが、下の子がけがをしてしまいまして、預けにくくなってしまいました。
女の人が今困っていることは何ですか。
女人正在接受采访,女人现在在头疼什么?
您作为职业女性,最大的问题是什么?
还是孩子的问题。我有两个年幼的孩子,但是休息日我经常要工作,要是周末能有个地方能帮我照看孩子就好了。
您父母呢?
也不能总是依赖父母啊。
您丈夫周末也要上班吗?
经常也要上班的,丈夫工作也很忙啊,所以我们经常让附近的邻居帮忙照看,但是最小的孩子受伤了,所以不好拜托他们了。
女人现在在头疼什么?