这是本节目的第十一部分,以描述社会文化相关的对话为主,意在帮助各位N1考友复习和巩固描述社会文化的表达方式.
对话请分清男女和角色,前面的题号不用听写出来,格式如下:
先生:
数字用半角
オランダ
賄賂
题号不用写, 选项不用写,大家可以试着做一下选择!
先生が講義しています。この講義は何につい
ての講義ですか。
先生: 今日は国によって習慣、常識が違うこ
とについて考えて見ましょう。日本で
あれば当たり前のことが、外国ではと
ても失礼になったり、またその反対の
こともあるでしょう。ある日本人がオ
ランダに旅行してオランダ人の友達の
家に泊めてもらうことになったときの
ことです。彼女は友達の家について挨
拶が済むとすぐ、日本から持参したお
土産を友達のお母さんに渡しました。
後で、友達にお土産は最後の日にお礼
の言葉とともに渡すものだと言われま
した。先に渡すと、親切にしてもらう
ためのプレゼントのようで、まるで
「賄賂」のように感じると言われまし
た。日本ではお土産などは先に渡すの
が普通です。何気なくしたことが、外
国人の友達にびっくりすることだった
のです。
この講義は何についての講義ですか。
老师在进行讲义。这是关于什么的讲义?
老师:今天我们来思考一下因国家不同,习惯和常识也不一样。在日本是理所当然的东西,在其它国家就是非常失礼的,同时也存在相反的情况。这是有个日本人去荷兰旅游请求住在荷兰朋友家的事。她给朋友家的人打了招呼后立马,就把从日本带来的礼物交给了那家的母亲。先送交礼物,是希望对方对她好,但确说成有种行贿的感觉。在日本,送礼物一般都是先头就送的。虽然并不是有意的,但确实让外国朋友感到惊异。
这是关于什么的讲义?