除题号外(如:1番),其他都要听写,数字都用小写(半角)。
すてき、ほんとに、ばかばか
女の人が友達とデパートで話しています。ワンピースをいくらで買いますか。
あら、このすてきなワンピース、2割引ですって、2万円の2割引だから、1万6000円よ、買おうかしら。
もう少し待ったほうが、来月になれば、秋物に変わるから、夏物は4割は安くなるわよ。
ほんとに、デパートでも、スーパーなんかでは5割引するって聞いたことあるけど。
去年もやったから大丈夫よ。
そうなの、定価で買うのはばかばかしくなるわね、あと10日だから我慢するわ。
ワンピースをいくらで買いますか。
女人和朋友在百货公司对话,她将花多少钱买连衣裙?
啊,这个漂亮的连衣裙打8折呢,2万日元打8折的话就是16000日元呢,干脆买了吧。
再等等比较好哦,等到下个月换秋装后,夏装会打6折哟。
真的吗?百货公司也打这么多折?我倒是听说超市之类的会打5折。
去年就打了的,放心吧。
这样啊,花原价买的话真是笨呢,还有10天就忍忍吧。
她将花多少钱买连衣裙?