这是本节目的第六部分,以描述物品天气相关的对话为主,意在帮助各位N1考友复习和巩固描述人物动物的表达方式.
对话请分清男女和角色,前面的题号不用听写出来,格式如下:
男:
女:
へん
男の人と女の人が話しています。男の人はど
この天気予報に従いますか。
女: あれ?今日出張?
男: うん、傘、いるかな。
女: ちょっと待って。天気予報を見てみる。
ええと、どこ行くの?
男: 三山。
女: ふうん、そんなとこかいてないな。ど
れ、どのへん?
男: 川名の西のほう、岡地より東だけど。
女: ええと、川名は、朝天気いいみたいだけ
ど、午後から曇りだって。
男: そうか。じゃあ、いらないかな。
女: でも、岡地は午後から雨になってるよ。
男: ああ、そう。
女: 天気は西から変わるから、持っていった
ほうがいいんじゃない。
男: じゃあ、一応持っていくか。
男の人はどこの天気予報に従いますか。
男子和女子在讲话。男子采用的是哪里的天气预报?
女: 啊,今天出差?
男: 恩,伞,有的吧!
女: 稍等。看看天气预报
恩,要去哪里?
男: 三山。
女: 恩,那个地方没写呢!哪个,在哪一带?
男: 川名的西边,岗地的东边。
女: 恩、川名朝早上天気貌似不错、下午开始转多云。
男: 这样啊,那就不需要了。
女: 但是,岡地は下午开始下雨的
男: 啊,这样。
女: 要是天气是从西边开始变的话,还是带去比较好。
男: 那还是带着去吧
男の人はどこの天気予報に従いますか。
店長が部下を叱っています。部下が運んでい
る物は何ですか。
店長: あっ、駄目だよ。そんなに乱暴に扱っ
ちゃ。すぐ弱っちゃうんだから。かわ
いそうだろ。
部下:すみません。
部下が運んでいる物は何ですか。
店长在训斥部下。部下搬运的是什么?
店長: 啊,不行的。不可以这么粗暴地处理。
因为很快就会变得虚弱的,看着很可怜的。
部下:对不起。