选项:
1本社に書類を送ります
2本社に書類を持って行きます
3本社に書類が届いているか確認します
4本社に書類を送らなかったことを謝ります
X番(不用写题号,从正文部分开始听写,选项用阿拉伯数字)
提示:
女の人と男の人が話しています。女の人はこの後すぐに何をすると言っていますか
ああ
ど、どうしたの
この書類本社に送ったはずなのに
え?昨日準備して送ったんじゃなかったっけ
今日の午後の会議に間に合うように昨日送ったんだけど。間違って違う書類を送っちゃったみたい、もう11時半だ、どうしよう?
ありゃ、とにかく、本社に電話して、事情を話したほうがいいんじゃない?直接持っていけば間に合うかもしれないよ
ありがとう、電話してみ。。。あ、そうだ、念のため書類をコピーしたんだった。これコピーだ
何だ、じゃ、ちゃんと送ったってことだね。でも、一応本社に聞いたら
じゃ、早速
女の人はこの後すぐに何をすると言っていますか
男女在对话。女的之后将马上做什么?
啊
怎么啦
这个文件不应该是已经送到总部了吗
额,
貌似昨天准备好已经送过去了
为了赶上昨天下午的会议,昨天已经送了。但是搞错了,送错了文件。已经11点了,怎么办呀
先电话总部问问,说明下情况比较好呢,直接送过去说不定可能赶得上
谢谢,试试电话,啊,对啦。为了万一,复印了文件。这是复印件。
什么嘛,那,应该送过去的呢,但是姑且先问问总部吧?
那,快一点。
女的之后将马上做什么?