沪江

2013春季日剧《神探伽利略2》学习笔记08

云雀骸 2013-06-20 06:30

点击下载《神探伽利略2》视频>>>

【实用句型讲解】

1、むしろ芝居がリアルになって、お客さんに伝わるかも。(01:26)
这样表演反而更真实,更能传达给观众。

リアル:
(1)现实的,实际的。真实的,本来的。
例:人間のリアルな姿。/人的本来面目。
(2)写实的,栩栩如生。
例:この映画は生活をリアルに描き出している。/这部电影真实地刻划了生活。

2、正直、駒田さんの気持ちがうっとうしかったとか?(08:40)
你其实觉得驹田的这份感情很困扰吧。

うっとうしい:
(1)郁闷,阴郁,沉闷。沉重而阴暗。心情不愉快。
例:気分がうっとうしい。/心情郁闷。
(2)厌烦,不痛快。因为碍事而讨厌的。令人厌烦,麻烦的。腻烦的。
例:髪の毛がのびてきてうっとうしい。/头发长这么长真腻人。

3、その後、文明の進歩とともに発展を続けた。(12:16)
之后随着人类文明的进步不断发展。

(1)名词+とともに:和…一起。
例:お正月は家族とともに過ごしたい。/希望和家人一起过新年。
(2)动词辞书形、形容词い形+とともに;形容动词、名词+である+とともに:…的同时。
例:小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。/小林先生从事学生指导工作的同时,也从事着研究工作。
(3)动词辞书形、名词+とともに:伴随着某种变化的发生,其它变化也相继发生。
例:年をとるとともに、体力が衰える。/随着年龄的增长,身体开始衰弱。

4、警察が自分に辿り着けないように何重にもロックを掛けていると?(20:15)
你是说她为了不让警察查到她头上设下了重重枷锁吗?

辿り着く「たどりつく」:好不容易走到,挣扎着走到。
例:けわしい山路をようやく頂上に辿り着く。/好不容易才沿着危险的山路走到了山顶。

5、こうやって冤罪ってつくられてくのね?(24:14)
你们就是这样冤枉无辜人士的吗?

冤罪「えんざい」:冤罪,无辜之罪。
例:冤罪を被る。/背负莫须有的罪名。

6、あなたには対極にある職業です。感情でもなく、物事を全て理詰めで考える。(31:44)
和你的工作正好相反。对所有事物不靠感情全凭理论判断。

対極「たいきょく」:
(1)相反的极端。
例:対極に位置する。/处于相反的两端。
(2)异性极。
例:対極線。/极线。相反的极端,异性极。

理詰め「りづめ」:说理,讲道理,坚持说理。
例:理詰めで物事を考える。/考虑问题抠死理。

7、僕の仮説はあなたが罪を逃れるために二重のアリバイ工作をしたというものです。(43:26)
我的假设是你为了脱罪设计了双重的不在场证明。

逃れる「のがれる」:
(1)逃跑,逃出,逃遁,逃脱。
例:虎口を逃れる。/逃出虎口。
(2)逃避,规避,避免,摆脱,躲避。
例:責任を逃れる。/逃避责任。

8、めったにできる体験じゃないわ。(53:06)
都是少有的人生经历啊。

めったに:(下接否定)几乎(不),很(少),(不)常。
例:映画館にめったにいかない。/很少去电影院。

点击查看更多《神探伽利略2》系列文章>>>

展开剩余