沪江

动漫学习笔记:《食梦者》第三季24话

千秋1026 2013-07-04 00:18

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【08:02】

最悪でもアニメが始まってから1クールを終わらせるなっと。

说是动画开播后一季内不能完结。

♦クール:cours

播放单元。(放送で、連続番組のひと区切りの単位。)

【13:23】

原作をすべて把握した上で作品を作れるということはメリットではある。

能在完全把握原作的前提下开始作品的制作,好处也不是没有。

♦把握:はあく

(1)紧握。(手で握ること。しっかりつかむこと。)
例:彼女が緊張する時は、いつもペンを把握する。/她紧张的时候,总是紧紧握住笔。

(2)充分理解,掌握,抓住。(よく理解すること。)
例:
文の内容をじゅうぶん把握する。/充分理解文章的内容。
実態を把握する。/掌握实情。

♦メリット:merit

(1)优点,好处,有利之点,价值。(利点。長所。)
例:会社合併のメリット。/公司合并的好处。

(2)功劳,功绩。(実績。)

【15:44】

ズルズル続けるよりはこの決着で終わったほうが芸術的です。

比起一直拖下去,还是一战定乾坤更艺术。

♦ズルズル:

(1)拖拉着。(重い物や長い物をゆっくり引きずるさま。)
例:大きな荷物をズルズル(と)引きずる。/拖着很大的行李。

(2)一点点地滑动状。(少しずつ滑り落ちたり、後退したりするさま。)
例:雪の斜面をズルズル(と)滑り落ちる。/雪从斜面上慢慢滑下来。

(3)拖延不决。(物事の決まりをつけないさま。)
例:ズルズル(と)返事を延ばす。/迟迟不下结论。

(4)抽吸液体状物的声音。(音を立てて汁を飲んだり、鼻汁をすすったりするさま。また、その音を表す語。)
例:スープをズルズル(と)飲む。/喝汤。

(5)松松垮垮的样子。(しまりのないさま。物事にだらしのないさま。)
例:痩せてズボンがズルズルになる。/瘦了之后裤子很肥大。

♦決着:けっちゃく

终结,完结,了结,解决;结局。(曲折をへて物事のきまりがつくこと)
例:決着がつく。/解决。

【19:47】

お年玉まだ残ったかな。

我的压岁钱不知道还够不够啊。

♦お年玉:おとしだま

新年礼物,压岁钱。(新年を祝って贈る金品。主に子供や目下の者などに贈る。)
例:
お年玉をもらう。/得到压岁钱(新年礼物)。
お年玉付年賀葉書。/有奖贺年片。

【20:12】

やったぞ。5巻6巻即日完売だ。

太棒了。第5、6卷已经全部卖光了。

♦完売:かんばい

销售一空。(商品を売りつくすこと。)
例:即日完売。/当日售罄。

点击我去看下一页精彩片段截图>>>

点击查看更多《食梦者》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点

相关热点: 动漫日语 动漫口语
展开剩余