内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/
注:像“1番”这样的题号不用听写.出现的数字请用全角!
女の人たちが、温泉のお風呂場の前で話しています。
え。月の湯って、男の人のお風呂なの?写真を見て楽しみにしてたのに。
あ、お客様。夕方のこの時間は月の湯は男性用でございますが、夜8時からは女性用になりますので。
え?時間によって違うってこと。
はい。月の湯は夜8時から10時が女性用です。朝は6時から8時が女性用です。
じゃ、それ以外の時間はお風呂に入れないの?
いえ、その間は、隣の星の湯が女性用になります。
2つあって、男性用と女性用が1日のうちに何度か変わるってことか。どうする?
私、月の湯に入りたいんだよね。
じゃ、晩ご飯でも食べながら8時まで待つか。
でも、今すぐお風呂に入りたい。
どうしたいの。
月の湯に入るのは明日の朝でいいよ。
ああ、なるほど。
女の人たちは、この後どうしますか。
女士们在温泉前的澡堂聊天。
啊?月的澡堂,是男士的浴室么,看到照片很期待呢。
客人,傍晚的时刻是男性专用,晚上8点开始是女性使用。
时间不同还不一样啊。
是的,月的澡堂是从晚上8点到10点,早晨6点到8点是女性专用。
那么,除此之外就不可以进入了呗?
不是,这段时间,旁边的星的澡堂女性可以使用。
有2个,男性用和女性用在一天多次变换,怎么办呢?
我想去月的澡堂啊。
那么,我们吃完晚饭等到8点吧。
但我现在就想洗澡呢。
你到底想怎样啊?
进入月的澡堂明早也可以。
啊,原来如此。
女士们之后打算怎么做?