沪江

动漫学习笔记:《食梦者》第三季18话

千秋1026 2013-04-01 06:30

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【04:31】

いえ、かなりえぐい王道バトルになってる。

不,是非常露骨的王道战斗漫画。

♦えぐい:

(1)辣嗓子的。过度的,过分的。恶趣味的,恐怖的。恶心的。常用于一些不太招人喜欢的人或者事物。(「気色悪い」「きつい」また「すごい」こと。喉がひりひりするほど辛苦い風味。転じて、何かの人とか物が「好ましくない」意に使われる。また最近では「キモイ」の意味でも使われる。)
例:映像を見ているとエグイ物見てしまったよ。/看个视频看到了些恶心的东西。

(2)下津井方言中表示薄情的,无情的。(薄情な。)
例:あの人はえぐいこというで。/那个人超无情的。

♦バトル:battle

战斗,斗争,战争。(戦い。戦闘。戦争。)

【06:20】

十九号の見本誌だ。

这是第十九期的样刊。

♦見本:みほん

(1)样品,样本,货样(商品などの質や形状を買い手に知らせるために示す品)。
例:
実物大見本。/与实物等大的样品。
見本注文。/凭样品订货。
見本ひとそろい。/一套样品。

(2)样子,例子,榜样,典型(具体的な例。手本)。
例:
見本にやってごらん。/做出个样子来看看。
彼は親孝行の見本みたいな人だ。/他象是个孝子的典型。

【10:55】

「TRAP」の時に過労で入院してますからね。

《TRAP》时就因为过劳住院了啊。

♦過労:かろう

过劳,疲劳过度。(働きすぎてつかれること。)
例:
過労がもとで病気になる。/因疲劳过度而得病。
長年の過労がひどく彼の体にこたえた。/多年的过累严重地损害了他的身体。

【18:49】

かならずになれる作品だ。

是绝对能成为顶梁柱的作品。

♦柱:はしら

(1)〈建〉柱子,支柱。(荷重を支える材。)
例:
テントの柱を立てる。/支起帐篷的支柱。
風で電信柱が倒れた。/电线杆被风刮倒了。

(2)顶梁柱,靠山。(たよりになる人。)
例:
杖とも柱とも頼む人。/唯一可以仰仗的人;唯一的靠山。
一家の柱をなくす。/失去了一家之主(一家的顶梁柱)。

(3)尊,位(仏像);具。(遺骨。)
例:
3柱の英霊をまつる。/供奉着三位英灵。
5柱の遺骨が故郷に帰る。/五具遗骨返回家乡。

【20:20】

連載2本となれば、いままで以上にペースを上げていかないと。

两部连载的话,必须比以往效率更高才行。

♦ペース:pace

速度;步调(歩調),步伐;进度。(進度。)
例:
ペースが速い。/步伐快。
相手のペースを乱す。/打乱对方的步调。
仕事のペースが速い。/工作的进度快。

点击我去看下一页精彩片段截图>>>

点击查看更多《食梦者》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点

展开剩余