沪江

动漫学习笔记:《食梦者》第三季19话

千秋1026 2013-04-05 06:30

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【04:12】

あの、チーフはどなたですか?

你们谁是组长?

♦チーフ:chief

主任。(集団で作業する場合などの中心になる者。)
例: 支店のチーフになる。/当了分店的店长。

【07:38】

明日締め切りなのに。

明天可就要截稿了啊。

♦締め切り:しめきり

截止;届满。(期日、時限などを定めて、事務の取扱いなどを打ち切ること。また、その期日、時限。)
例:募集の締め切り日。/征集的截止日期。

【08:18】

往復する時間がもったいないので。

往返太费时间了。

♦往復:おうふく

(1)往返,往复,来回。(行きと帰り。また、行って帰ること)
例:
往復の運賃。/往返的运费。
往復3時間の道のり。/来回三个小时的路程。
学校への往復は自転車です。/到学校去往返都是骑自行车。

(2)来往,往返。(言葉や手紙のやりとり)
例:
手紙の往復がひんぱんだ。/来往通信很多。
平素親しく往復している。/平时交往密切。

【10:56】

そうか、これを乗り切れば大丈夫だ。よくやった。

这样啊,只要搞定这次就没问题了。干的不错。

♦乗り切る:のりきる

(1)乘……,越过。(荒海や急流を船などで渡り終わる。)
例:
馬で川を乗り切る。/骑着马过河。
帆かけ船で大西洋を乗り切る。/乘帆船渡过大西洋。

(2)突破;渡过,克服,挺过,渡过,熬过去。(困難な状況を、がんばって乗り越える。)
例:
最後の難関を乗り切る。/渡过最后的难关。
船があらしを乗り切る。/船冲破暴风雨。

【18:56】

でも、この9話はあきらかに間延びしている。

但是第九话明显拖剧情了。

♦あきらか:

(1)明亮(あかるい)。
例:月明らかに星まれに。/月明星稀。

(2)明显,显然,清楚(はっきりした)。
例:
明らかに間違っている。/显然错了。
火を見るよりも明らかだ。/明明白白;洞若观火。
明らかな思い違い。/明显的误解。

♦間延び:まのび

(1)(間のながい)缓慢,弛缓,慢吞吞;(内容のない)冗长乏味。
例:
間延びした話。/慢吞吞的讲话;冗长乏味的讲述。
間延びしたたいこの音。/打鼓打得太松散;松懈的鼓声。

(2)(しまりのない)迟钝,痴呆。
例:間延びした顔。/呆头呆脑的相。

点击我去看下一页精彩片段截图>>>

点击查看更多《食梦者》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点

相关热点: 动漫日语 菜菜N2读解
展开剩余