【第七集知识点分析】
【22:41】
♦がさつ:
粗野,不礼貌,粗心大意。(細かいところまで気が回らず、言葉や動作が荒っぽくて落ち着きのないさま。)
例:がさつなものの言い方をする。/言谈粗野。
がさつにあつかう。/粗暴对待。
♦おおらか:
落落大方,胸襟开阔,豁达。(ゆったりしていて,細かいことにとらわれないさま。)
例:大らかな心の持ち主。/一个胸襟豁达的人。
大らかなもてなし。/慷慨大方的款待。
大らかにみえる。/显得磊落大方。
大らかな性格。/豁达开朗的性格。
【33:35】
♦刈り上げ:かりあげ
很常见的男士短发发型。(男性に多く見られる髪型のひとつ。)
【38:03】
♦ざわざわ:
(1)人声嘈杂,吵吵嚷嚷,乱哄哄。(大勢の人が集まってざわついているさま。)
例:会場はまだざわざわしている。/会场还乱哄哄的。
ざわざわとしていた場内は急に静かになった。/人声嘈杂的会场上忽然沉静起来了。
(2)沙沙,簌簌。(木の葉や枝が触れ合って音を立てるさま。)
例:風が吹いて梢がざわざわする。/风吹树梢沙沙作响。
(3)起鸡皮疙瘩。(鳥肌だつようなさま。)
例:熱があってざわざわする。/发烧起了鸡皮疙瘩。
♦打ち消す:うちけす
(1)否定,否认。(そうではないと言う。否定する。)
例:事実を打ち消す。/否定事实。
噂を懸命に打ち消した。/极力否认风传的流言。
(2)消除。使声音听不见。(音声を聞こえなくする。)
例:波の音に打ち消されてかもめの声はきこえない。/海鸥的叫声被波涛湮没,听不到了。
【39:34】
♦照れ屋:てれや
爱害羞的人,腼腆的人。
♦盗み見る:ぬすみみる
偷看;偷偷地看。
♦たびたび:
屡次,再三。
例:今年は度度地震があった。/今年屡次发生地震。
彼女には度度会います。/常常见到她。
度度御迷惑をかけすみません。/屡次给您添麻烦,对不起。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。