【第三集知识点分析】
【02:50】
♦割り切る:わりきる
(1)除尽,整除,没有余数。(割り算で端数が出ないように割る。)
例:3は6を割り切る。/三能除尽六。
(2)干脆,果断。毫不犹豫地下判断。(一定の基準であっさり結論を出す。)
例:この問題はそう簡単には割り切れない。/对这个问题不能那么简单地下结论。
割り切った態度。/干脆明确的态度。
理屈で割り切ることのできない問題。/凭道理想不通的问题。
【13:20】
♦ハロウィーン:Halloween
万圣节前夜。
例:バレンタイン、ハロウィーン、クリスマス、そして西洋式の新年祝い。/西式新年庆祝情人节,万圣节,圣诞节。
【26:02】
♦飛び付く:とびつく
(1)(飛び掛かる)扑过来。
玄関を開けると子どもが飛び付いてくる。/一开大门孩子就扑过来。
魚がえさに飛び付く。/鱼咬钓饵。
猟犬がうさぎに飛び付く。/猎狗向兔子猛扑。
(2)(いそいで手を出す)(被吸引得)扑过去。
例:酒に飛び付く。/向酒扑去。
電話に飛び付く。/急忙上去接电话。
♦しがみつく:
(1)紧紧抱住;搂住;抓住。(力を込めて、強くとりすがる。)
例:おぼれそうになって木切れにしがみつく。/眼看要下沉,于是抓住了木头。
ふところにしがみつく。/偎在怀里。
恐ろしさで子どもが母親にしがみついて泣く。/小孩儿吓得紧紧搂住妈妈哭。
(2)抓住……不想离开(放手)。(固執する。)
例:古いやり方にしがみつく。/墨守常规。
彼はいつも机にしがみついて離れない。/他老是坐在桌前不想离开。
(3)不想离开(现在的职位),恋栈。(一旦手の届いたものから離れまいとして、しっかり掴んだままの姿勢を保つ。)
例:社長のいすにしがみつく。/不想离开社长的职位。
現在の地位にしがみつくことしか考えない。/只顾保住现在的地位。
【28:46】
♦打ち明ける:うちあける
毫不隐瞒地说出,坦率说出。(秘密や、思っていたことなどを、包み隠さず人に話す)
【38:18】
♦ストーカー:骚扰;跟踪狂。
【44:15】
♦追い立てる:おいたてる
(1)赶走;[声をあげて]轰走;[おどかして]逼走,驱逐。
例:犬を追い立てる。/把狗轰走。
馬を追い立てる。/赶马。
追い立てるようですみませんが、ほかに約束があるので失礼します。/对不起,我并不是要撵您走,因为另有约会,我失陪了。
(2)(家から)催着搬家,撵搬家,撵腾房。
例:借家人を追い立てる。/逼房客腾房。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。