沪江

【动漫学习笔记】《新网球王子》第九集

暖暖洋洋整理 2012-03-06 06:30

 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【重点句子】

【02﹕00】
優しさを出すな、てめえがやられるぞ!

别心软了,不然下一个就是你了。

やられる:被抓住弱点;被驳倒;被打败;受害。
例:わたしもやられた/我也被整了;我也被打败了;我也受伤了。
うまくやられた/整得我好苦。

【02﹕45】
ったく、いかれたコーチだぜ。

这是的,真是个不正常的教练。

いかれる:被打败;破旧;不正常
例:こんどの勝負ではすっかりあいつにいかれてしまった/这次比赛完全败给他了。
彼女は頭がいかれている/她的头脑不正常。

【03﹕55】
ここは一応わいに任しとけ!

这里就交给我吧!

一応(いちおう):大致,大体,暂且。
例:一応準備はできた/大致准备好了。
痛みは一応治まった/疼痛暂且止住了。
おい=わたし

【04﹕40】
おー、天の恵み、こんな所に岩清水が

哇,真是上天的恩赐啊,这里居然有山泉。

恵み(めぐみ):恩惠,恩泽
例:恵みを垂れる/施惠。
これは天の恵みだ/这是老天爷的恩赐。
幸(さち)与恵み非常相似,表示的是从山中或者海中获得的食物。
例:海の幸、山の幸/山珍海味;山珍海错。

【06﹕00】
さよう、いうてもここからはコートナンバーが一つ上がるたびレベルが桁違いがにいっちゃうからな。

没错、因为从5号场地开始,场地号每减小一号,水平上的差距都非常大!

さよう:那样,不错,对
例:いかにもさようでございます/完全是那样。
桁違い(けたちがい):数值错位,差别很大
例:桁違いなわざ/功夫差得很远。
金持ちの生活はわれわれとは桁違いだ/有钱人的生活根本不能跟我们的相比。

【07﹕58】
おれは逃げるのも隠れるのももううんざりだ。

我已经受够了逃跑和东躲西藏了。

うんざり:厌烦
例:うんざりする仕事/腻人的活儿。
考えただけでうんざりする/仅仅一想就够烦的。

【08﹕39】
石がごろごろしているのに、全然気にならなかったなぁ。

明明有很多碎石,却完全没有发现。

ごろごろ:轰隆轰隆;到处都是;无所事事。
例:おなかがごろごろ鳴る/肚子(饿得)咕噜咕噜地响。
そんな物なら世間にはごろごろしている/那样的东西社会上到处都有。

【09﹕08】
こっちがたっぷり借りがあるんだよ。

我可是欠了你不少人情哦!

たっぷり:充分,足够;绰绰有余
例:興味たっぷりだ/满有兴趣。
たっぷり眠った/足足地睡了一觉。

【16﹕07】
確かなことは言えないが、イレギュラーバウンドとしてまったく打てなかったこのコートで、みんなが普通にラリーをしているのも事実

虽然不能确定,但在这个曾经因为不规则弹跳球让我们无从下手的场地上如今的我们可以展开拉力战也是事实。

……言えないが、……のも事実:……(虽说)不能说是……但……也是事实。
例:うそとは言えないが、そんなひどい場面のも事実。/虽说不是吹牛,但如此惨烈的场面也是事实。

【18﹕28】
お前らがおれのハートに火をつけちまった。

你们点燃了我心中的热情!

((~ o ~)~zZ看《新网王》有没有点起你心中的那股火焰呢?感觉是不是越来越欲罢不能了?)

【19﹕48】
こうい、有り丈の酒を取りに行くぞ。

走吧,让我们去取无限量的酒吧!

有り丈(ありたけ):所有、一切(同ありったけ)
例:ありったけの力を出す/拿出全副力量。
ありったけぶちまける/全都说出。

点此查看《新网球王子》学习笔记专题集>>

相关热点: 动漫日语 下町火箭
展开剩余