夜遅く、女子高生が交番へ行きました。何を頼みましたか。そこから、彼女の家まで、タクシーで、いくらぐらいかかりますか。
すみません、お巡りさん、終電車に乗り遅れちゃったんです。
はい、それで。
タクシー代、貸してほしいんですけど。
いくら。
千円でいいんです。財布に千円残ってますから。
ちゃんと返してくれるのかい。
明日の朝、一番に持ってきますから。
しょうがないなあ。ちょっと待って。
はい。
じゃあ、千円貸すからね。これからは 夜遊びしちゃいけないよ 。早く家に帰らなくちゃだめだよ。ご両親に心配かけるじゃないよ。
正しいものはどれですか:
А:女子高生は終電車に乗り遅れだので、タクシーに乗ろうと思いましたが、お金が全然ないので、千円貸してもらいました。
B:女子高生は終電車に乗り遅れだので、タクシーに乗ろうと思いましたが、お金が足りないので、千円貸してもらいました。
C:女子高生は終電車に乗り遅れだので、タクシーに乗ろうと思いましたが、お金が二千円足りません。
D:女子高生は終電車に乗り遅れだので、タクシーに乗ろうと思いましたが、お金がないので、千円もらいました。
夜深了,女孩子去了女子高中的派出所。拜托了什么?从哪里到女孩子的家,打的费用要多少?
不好意思,警察先生,因为错过了末班车。
所以呢?
能不能借我点打的费?
多少?
1000日元就行了,我钱包里还剩1000日元。
会还我的吧?
明天早上一早就还给你。
没有办法,等一下。
给。
借给你1000日元,已经很晚了不许再去玩了,不早点回家的话,父母也会担心的。
正确的选项是?
A:女孩子因为错了末班车,想要打的回家,但因为身上一点儿钱也没有,所以从警察哪儿借了1000日元。
B:女孩子因为错了末班车,想要打的回家,但因为身上钱不够,所以从警察哪儿借了1000日元。
C:女孩子因为错了末班车,想要打的回家,2000日元不够。
D:女孩子因为错了末班车,想要打的回家,但因为身上没钱,所以从警察哪儿借了1000日元。