新幹線の中で、男の人が隣に座っている人に話しています。男の人は何を頼みましたか。男の人はちゃんと下りることができましたか。
ちょっとすみません。ここはどのあたりですか。
今?京都を過ぎたところですよ。
僕は次の駅で下りなきゃならないんですが 、近づいたら、教えてくださいませんか。
もしもし?もうすぐ着きますよ。
うーん。
起きてください。乗り越しちゃいますよ 。
あっ、大変だ、急がなきゃ
。どうも、どうも。
ああ?荷物を忘れて行っちゃった。
正しいものはどれですか。
А:男の人が荷物を忘れそうになったんので、女の人が教えてあげました。
B:男の人が新幹線の中で寝ていったので、乗り越してしまいました。
C:男の人が次の駅で降りたが?新幹線の中に、自分の荷物を忘れてしまいました。
D:男の人が京都で乗り越したので、次の駅で新幹線を降りることにしました。
新干线中,男人对坐在隔壁的人在说话,男人拜托了什么事?男人好好的下车了么?
对不起,请问这是哪里呀?
现在?刚刚过京都。
我要在下一站下车,快要到了的时候能叫我一下吗?
喂,喂,马上到了哦。
嗯?
快醒醒,不然要过站了。
啊,糟糕,不赶快下车的话不行了。
谢谢,谢谢。
啊?把行李忘在车上了。
正确的选项是哪个呢?
A:男士把行李忘在车上了,女士告诉了他。
B:男士因为在车上,做过站了。
C:男士虽然在下一站下车了,但是行李忘在了车上。
D:男士因为从京都做过了站,所以在下一站下了车。