妈妈维达带了一位可爱的小女孩——阿布回家。被阿布的迷人外表和可爱微笑吸引的小晴,高兴得接受了这位失去双亲的孤儿。第二天,阿布变成了一个完成不同性格的人。原来阿布的胃里有另一个世界,小晴的恶梦生活也开始揭开了序幕……
请听写文中空白部分(不用写序号):
ハレ:何だ、お前。-1-
グウ:いかにも
ハレ:「いかにも」じゃなくて、どうしてさ
グウ:-2-
ハレ:はは。あのな、もっとましな嘘つけよ。冗談のつもりか
グウ:もしかして知らなかったのか
ハレ:んな馬鹿なこと。だって今まで母さんスパとかで入ってたし。ねえ、流行なんて嘘だよね
ウェダ:母さんって、流行に疎いからね
ハレ:-3-。風呂入った気になんねえよ
グウ:知りもしないくせに
ハレ:嘘だろう。誰が信じるもんか
グウ:嘘だと思うなら、明日みんなに聞いてみるがよい
ハレ:おお、聞いてやろうじゃないか。聞いてやるからな
グウ:望むところだ
ウェダ:二人とも仲いいわよね。-4-
ハレ:嘘つけ。心配する前に決めてたくせに。明日なったら、みんなにグウって変なやつだよなって言われるんだぜ
グウ:へへ
请听写文中空白部分(不用写序号):
ハレ:何だ、お前。-1-
グウ:いかにも
ハレ:「いかにも」じゃなくて、どうしてさ
グウ:-2-
ハレ:はは。あのな、もっとましな嘘つけよ。冗談のつもりか
グウ:もしかして知らなかったのか
ハレ:んな馬鹿なこと。だって今まで母さんスパとかで入ってたし。ねえ、流行なんて嘘だよね
ウェダ:母さんって、流行に疎いからね
ハレ:-3-。風呂入った気になんねえよ
グウ:知りもしないくせに
ハレ:嘘だろう。誰が信じるもんか
グウ:嘘だと思うなら、明日みんなに聞いてみるがよい
ハレ:おお、聞いてやろうじゃないか。聞いてやるからな
グウ:望むところだ
ウェダ:二人とも仲いいわよね。-4-
ハレ:嘘つけ。心配する前に決めてたくせに。明日なったら、みんなにグウって変なやつだよなって言われるんだぜ
グウ:へへ
小晴:你怎么回事?莫非你就这样穿着衣服洗澡了?
阿布:差不多
小晴:啥叫差不多啊。为什么啊?
阿布:最近在年轻人之间非常流行穿着衣服洗澡
小晴:哈哈。那个,你能不能撒个好点的谎啊。跟我开玩笑吗
阿布:难道你不知道吗
小晴:怎么可能有这种事。妈妈一直以来都是裸身入浴的呀。喂,流行什么的都是骗人的吧
维达:妈妈我一直对流行什么的很迟钝的
小晴:况且穿着衣服洗澡很不舒服的吧。都没有洗澡的气氛
阿布:明明什么都不知道
小晴:骗人的吧。谁信你啊
阿布:要是你认为我胡说的话,明天就去问问大家好了呀
小晴:啊,我就去问怎么样啊。问就问啊
阿布:这样最好
维达:你们俩感情真不错呐。当初决定一起住的时候我还担心能不能好好相处呢
小晴:骗子。明明早在担心钱就决定了。到了明天,大家就会说阿布是个怪家伙了吧
阿布:嘿嘿