事件簿学日语|会话知识弹节目每期选用不同的小卡片向大家介绍各类日本会话方式,内容简单且轻巧实用,长期坚持学习可以掌握多种地道日语会话哦。
每个知识弹分为两篇。第一篇为卡片学习,有两个作业,一个是文中翻译练习,另一个是查找文中措辞不当之处。请大家仔细观察。第二篇为场景实用会话,作业为听力练习。
每个知识弹分为两篇。第一篇为卡片学习,有两个作业,一个是文中翻译练习,另一个是查找文中措辞不当之处。请大家仔细观察。第二篇为场景实用会话,作业为听力练习。
接下来就开始学习吧,今天介绍的是初访日本会话——邮局知识
一、翻译作业
请写出卡片中“翻译1”和“翻译2”的部分。(日译中)
翻译1:桃子は台湾の友達へ送るポスカードを持って、郵便局にやってきました。
翻译2:すみません、切手をポスカードに貼りたいのですが、のりはどこですか?
参考答案(下方反白可见)
1. 桃子带着要寄给台湾朋友们的明信片到了邮局。
2. 不好意思,我想把明信片贴上邮票,浆糊放在哪里呢?
二、文中错误
订正1:六枚分ください。
「名词をください」这个句型都学过了吧!但「六枚分」后不用加助词。
订正2:台湾までどのくらいかかりますか?
=台湾まて、どのくらいで着きますか?
=台湾まで何日くらいかかりますか?
三、解释说明
说明1:「どのくらいで着きますか」里的助词「で」是表示「期限」的用法。例如今週の試驗は明日で終わります。(这星期的考试,明天就考完了。)