山田找到了一个人在角落里猫着的真山,按捺不住地说出了自己为他所作的担忧。却被真山冷漠地拒之于心门之外。他接到理花的电话,不顾山田的眼泪匆匆离开。而在理花面前,却是判若两人般热情和温柔。
请听写文中空白部分(不用写序号):
山田:どうしていつも都合悪くなると逃げるの?
真山:お前がおっかけてくるから。
山田:あんたはいつも逃げるからでしょう。
—1—
就職どうすんの?
このままあの人の事務所につくの?
どうしてあの人にちゃんと好きだって伝えないの?
—2—
真山:あのさ、何で俺なんだ?
お前がいくら俺に腹を立てても、俺は多分変わらないよ。
お前がほかの男、捜したほうが全然早いよ。
もう、俺を見んのをやめろ。
はい、すぐ行きます。
じゃ、俺仕事入ったから。
山田:バカ、真山のバカ!
真山:—3—
理花:ありがとう。
真山:俺も行った方がいいっすよね。
理花:いいえ、いいわ。
真山:でも、椅子もあるし。
理花:現場でスタッフ呼ぶわ。大丈夫。
三日も拘束してごめんなさい。
でも助かったわ、ありがとう。
また連絡します、じゃ。
>>【动漫】蜂蜜与四叶草第一季-第2话<<
请听写文中空白部分(不用写序号):
山田:どうしていつも都合悪くなると逃げるの?
真山:お前がおっかけてくるから。
山田:あんたはいつも逃げるからでしょう。
—1—
就職どうすんの?
このままあの人の事務所につくの?
どうしてあの人にちゃんと好きだって伝えないの?
—2—
真山:あのさ、何で俺なんだ?
お前がいくら俺に腹を立てても、俺は多分変わらないよ。
お前がほかの男、捜したほうが全然早いよ。
もう、俺を見んのをやめろ。
はい、すぐ行きます。
じゃ、俺仕事入ったから。
山田:バカ、真山のバカ!
真山:—3—
理花:ありがとう。
真山:俺も行った方がいいっすよね。
理花:いいえ、いいわ。
真山:でも、椅子もあるし。
理花:現場でスタッフ呼ぶわ。大丈夫。
三日も拘束してごめんなさい。
でも助かったわ、ありがとう。
また連絡します、じゃ。
>>【动漫】蜂蜜与四叶草第一季-第2话<<
山田:为什么总是情况一不利就逃跑呢?
真山:是因为你会追过来。
山田:是因为你总是在逃避吧。
你要一直这样敷衍下去吗?
找工作的事打算怎么办?
就这样进入那人的事务所工作吗?
为什么不直接告诉那个人你喜欢她呢?
你打算就这样一直不作出任何回答,随随便便、浑浑噩噩地过下去吗?
真山:我说,为什么是我?
不论你多么生我的气,我大概也不会改变了。
不如你去找其他男人,还快得多。
你,别再管我了。
喂,你好,我马上就过去。
那我去工作了。
山田:傻瓜,真山你这个傻瓜!
真山:椅子打包好了。
理花:谢谢你。
真山:我也去吧。
理花:不,不用了。
真山:不过,还有椅子呢。
理花:我会叫现场的工作人员帮忙的。没关系的。
这三天一直麻烦你,真不好意思。
不过帮了我很大的忙,谢谢。
我会再和你联系的,再见。