沪江

日乐:トイレの神様-植村花菜-03

2011-08-29 11:00
因为一首歌,让一位出道6年但默默无闻的创作女歌手植村花菜爆红日本并让其首次登上日本最有影响力的“红白歌唱大赛”,而让她在日本如此之火的这首歌叫《厕所女神》,歌曲所传达出的那股浓浓亲情也令不少中国网友感动,直呼“每听必哭”。


请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦):



少し大人になった私は
おばあちゃんと_1_(5个平假名)
家族ともうまくやれなくて
_2_がなくなった(3个日汉字)

休みの日も家に帰らず
彼氏と游んだりした
五目並べも鸭なんばんも
二人の間から消えてった

どうしてだろう 人は人を_3_(2个日汉字1个平假名)
大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して
ひとりきり
ぶつかった 居場所 傷付け
慢慢长大的我 和奶奶开始吵架 跟父母也无法好好相处 开始不愿回家 放假也不回家 和男朋友一起出去玩 五子棋和鸭肉面 也从两个人中间消失了 人为什么总要去伤害别人 总要错失最重要的东西 就这样我丢下了一直照顾自己的奶奶 一个人离开了家 【语法点】 1.味方 【みかた】 (1)我(方),自己这一方.   彼が味方すれば勝てる/如果他站在我们这边就能取胜. (2)同伙,伙伴,朋友.   味方に裏切られる/被伙伴出卖. 2.ぶつかる (1)碰,撞.   自動車が電車にぶつかる/汽车撞上电车. (2)(偶然)遇上,碰上.   難関にぶつかる/遇到难关. (3)冲突,争吵.   結婚問題で父とぶつかる/在婚姻问题和父亲发生冲突〔争吵〕. (4)直接谈判;直接试试.   全力でぶつかる/全力以赴. (5)正当,赶上,适逢.   その晩は会がふたつぶつかった/那天晚上两个会赶在一起. 3.ず 《助動》不,没.   無用の者入るべからず/闲人免进.
展开剩余