沪江

【声优朗读】蜜蜂声药第28回(神谷浩史)

fujiyou 2011-12-10 06:00

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:神谷浩史。 (数字部分为挖空填词,答案在下方反白可见。)

努力を認めてもらえない時 
うん~?何かさっきからずいぶん投げやりだな、嫌なことでもあったのか?誰も努力を認めてくれないだって。それで、ずっと機嫌が悪いのか?褒めて 欲しい、認めてほしいって思うのは当たりまえだ。でもさ…仮に自分にとって不本意なできものを-----1-----されたら、どう思う?この程度でい いんだって、安心するのか?それも悪いことじゃない。だけど、それがずっと続いたら、きっと虚しくなるんじゃないか。努力って、誰かに認めてもらうためだ けにするものじゃない。自分を成長させて、自分に自信をつけるためにするものだと、俺は思ってる。だから、例え周りがなんと言うと、自分で得るものがあっ たなら、自信を持って、今の努力を続けないとだめだ。きっと、お前の頑張りをちゃんと見てくれてる人がいる。今は気づかなくても、気づいてくれる人は絶対 いる!ほら、今日はゆっくり休んだ。明日に備えろ。お前の渋い顔なんで、俺は見たくないぞ。コツコツ積み重ねた努力のタイリンが、必ずおまえの前で -----2-----日がくる。その日まで、俺と一緒に前に進もうな!

答案:(下方反白可见)

1、絶賛(ぜっさん) 无上的称赞,最好的赞美  例句:彼の発明には絶賛を惜しまない/对于他的发明不惜给以最大的赞赏
2、輝く(かがやく) 闪耀;充满;洋溢;光荣   例句:太陽が空に輝く/太阳在天空照耀

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

展开剩余