商务电话
申し訳ありませんが、木下はただ今、外出しております。戻りましたら、折り返しお電話いたします。
そうですか。今、出先からなので、携帯のほうへお電話いただけますか。
承知しました。木下はそちら様の携帯番号を存じておりますでしょうか。
ご存知だと思いますが、念のため、申し上げます。134-9876です。
繰り返します。134-9876。上海商事の王様ですね。
はい、そうです。
木下が戻り次第、電話させますので。
よろしくお願いいたします。それでは、失礼します。
失礼いたします。
职员:很抱歉,木下现在不在。回来的话,让她给您回电话吧?
王:是吗?我现在在外面,所以能否让她打我的手机呢?
职员:知道了。木下知道您的手机号码吗?
王:我想她是知道的。不过,为保险起见,我报一下。是1349876。
职员:我重复一遍,1349876。是上海商事的王先生吧。
王:是的。
职员:木下一回来,我就让她给您回电话。
王:那就拜托了。那么,再见。
职员:再见。