《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。《伊索寓言》是一部世界上最早的寓言故事集。
标题无需听写
标题无需听写
ロバがまきばで草を食べていると、オオカミがやって来るのが見えました。
ロバは、足を怪我したふりをしました。
オオカミが寄ってきて、
「どうして、足を引きずっているの?」
と、尋ねました。
「垣根を飛び越えようとして、イバラに足をついてトゲを刺してしまったからです。
あなたはぼくを食べるつもりでしょうけれど、その前に、トゲをぬいてくれませんか?
そうすれば、口にトゲが刺さる心配なしに、ぼくを食べる事が出来るでしょう」
オオカミは、なるほどその通りだと思いました。
オオカミがロバの足を持ちあげて、一生懸命にひづめを調べているのを見すましてロバは、
ガツーン!
と、オオカミの口を思いっきり蹴飛ばしました。
おかげでオオカミの歯は、全部折れてしまいました。
ひどい目にあったオオカミは、言いました。
「おれがバカだったんだ。親父から仕込まれた仕事は肉屋なのに、医者の真似なんか、どうしてする気になったんだろう」
この様に、自分に出来もしない仕事をやろうとする人はへまをして、ひどい目にあうのが当たり前です。