1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。
以下是历年的优秀作品选登第十二弹。
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
即使电话里已经听不到你的声音,
时至今日,我还会悄悄地对手机诉说,
让我再听一次那段来电铃音吧。
时至今日,我还会悄悄地对手机诉说,
让我再听一次那段来电铃音吧。
早上起来,安静的厨房里
放着一份依然温热的便当
要是再早一点起来的话,就能跟您说声谢谢了
放着一份依然温热的便当
要是再早一点起来的话,就能跟您说声谢谢了
六十二年一緒に暮らしたのに今は天と地球で別々に
星を見てお休みと言ったけど
返事あった様な なかった様な アンタ耳遠かったもんネ
——大阪府 大村 千恵(84歳/女性/自営業)
星を見てお休みと言ったけど
返事あった様な なかった様な アンタ耳遠かったもんネ
——大阪府 大村 千恵(84歳/女性/自営業)
六十二年来一直共同生活,如今却天人永别了。
对着星星道了声晚安,
不知道会不会有回应呢,你可是耳背的呀。
对着星星道了声晚安,
不知道会不会有回应呢,你可是耳背的呀。
妻よ、誤解するなかれ。
愛情は、冷めたのではない。
固まったのである。
——埼玉県 鈴木 信一(42歳/男性/公務員)
愛情は、冷めたのではない。
固まったのである。
——埼玉県 鈴木 信一(42歳/男性/公務員)
妻呀,千万不要误会。
我们的爱情没有冷淡,
而是凝固了。
我们的爱情没有冷淡,
而是凝固了。
你说不好意思回老家,
但我和你妈妈都不介意的。来,在这乡下重新开始。
就当是离婚后凯旋吧。
但我和你妈妈都不介意的。来,在这乡下重新开始。
就当是离婚后凯旋吧。
很奇怪呀,六十几岁的两夫妇坐在公园长凳上。
尤其是明明没说什么话,我的心里却一直飘飘然的。
你又是怎么想的呢?
尤其是明明没说什么话,我的心里却一直飘飘然的。
你又是怎么想的呢?
爱,不需要山盟海誓,不需要甜言蜜语。
三行平实而质朴的文字,足以将心意传达。
不要再害羞啦!赶紧留下你的原创作品吧~
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!