沪江

日语歇后语的表达

伊伊 2024-07-19 09:54

歇后语是由两个部分组成的一句话,前一部分像谜面,后一部分像谜底,是真意所在,或者说前一部分为“引子”,后一部分为“注释”,两个部分之间有间歇。通常情况下,只说前一部分,而蕴涵本意的后一部分隐而不说,让听话者自己去体会猜测。日语亦如是。下面小编为大家分享日语歇后语的表达?一起来看看吧!

1.泥菩萨过河——自身难保

泥で作られた菩薩が川を渡る――自分すら救えない、ましてや他人のことなど顧みる余裕がない。

2.擀面杖吹火——一窍不通。

面を伸す棒で火を吹く――めん棒には穴があいていないから――まったく空気を通さない→てんで分からない。何も知らない。

3.猪八戒照镜子,里外不是人(两面不讨好)。

猪八戒が鏡を見れば、鏡の中も外も人間じゃない――二つの側の間に立って、双方の機嫌を損ねる。

4.狗拿耗子——多管闲事。

犬がねずみを捕まえる――余計なことに手を出す。

5.猫哭老鼠——假慈悲。

猫がねずみに同情して泣く――にせの慈悲心。

春天的蜜蜂——闲不住

春(はる)のミツバチ→暇(ひま)になることがない。

打鱼的翻了船——倾家荡产

漁師(りょうし)が船を引っくり返す→家財(かざい)を傾ける。破産する。

大姑娘上轿——明里哭,暗里笑

オールドミスの嫁入(よめいり)り→上っ面は涙、内心はほくそえみ。

大海捞针——难

大海原で針(はり)さがし→難しい。

大年初一吃饺子——没外人

正月元旦に餃子を食べる→内輪(うちわ)のものばかり。

蛋打鸡飞——一场空

卵(たまご)は割るし鶏には逃げられる→あぶはち捕らず。

刀子嘴豆腐心——嘴硬心软(口恶心善)

鋭(するど)い口ぶり豆腐の心→口は悪いが心根は暖か。

得陇望蜀——贪心不足

隴(ろう)を得て蜀を望む→欲張りすぎ。

滴水穿石——不是一日之功

一滴一滴の水滴(すいてき)が石を穿つ→一日の功にあらず。

丢了西瓜捡芝麻——因小失大

西瓜(すいか)を捨てて胡麻(ごま)を拾う→小事の為に大事を失う。

冬天的笋子——出不了头

冬場(ふゆば)の竹の子→頭角(とうかく)を表わせない。

断了线的风筝——身不由己(无牵无挂)

糸の切れた凧→体が思うに任せない(全くの勝手気まま)。

对牛弹琴——白费劲

牛に琴を弾いて聞かせる(馬の耳に念仏)→無駄骨折り。

放出笼的鸟儿——远走高飞

籠から飛び立った鳥→手元から空高く飛び去る。

放虎归山——后患无穷

虎を放って山に返す→今後の災い尽きることなし。

风前蜡烛——不长久

風前のともしび→長くはもたない。

干了的葫芦——肚里空

乾いた瓢箪→腹の中は空っぽ。腹ペコ。

赶鸭子上架——有意作难

アヒルを止まり木にとまらせる→無理難題の意地悪。

高粱杆做扁担——挑不起重担

高粱の茎を天秤棒にする→重責は担えない。

隔岸观火——幸灾乐祸(袖手旁观)

対岸の火事→他人の災難を見て喜ぶ(拱手傍観)。

狗咬耗子——多管闲事

犬が鼠に吠え立てる→要らぬお世話。

古井里的蛤蟆——没见过大世面

井の中の蛙→世間知らず。

瓜田不纳履,李下不整冠——避嫌

李下の冠瓜田の靴→疑われないように気をつける。君子危きに近よらず。

阿Q挨打——忘得快

阿Qはどつかれても→すぐ忘れる。

爱克斯光照人——看透了你

X線で人を照らす→君の心底見え透いている。

八十岁考状元——人老心不老

80になってなお科挙の試験を受ける→年はとっても気持ちは若い。

八仙过海——各显其能

8仙人(日本では七福神)が海を渡る→それぞれが腕前を競う。

巴掌穿鞋——行不通

手の平で靴をはく→通らない→実行できない。

拔苗助长——好心办坏事

はやく大きくなれと苗を引っ張って抜いてしまう→恩がかえって仇になる。よかれと思ってしたことなのに。

班门弄斧——充内行(=献丑)

専門家の前で芸を披露する→釈迦に説法(=お粗末ながら)。

半路出家——从头学起

中途から出家する→頭(剃髪)から勉強する。

薄冰上走路——提心吊胆

薄氷の上を歩く→おっかなびっくり。びくびくもの。

背水作战——不留后路

背水の陣→後がない。

闭着眼睛趟河 听天由命

目を閉じて川を渡る→運を天にまかせる。

病入膏肓——不可救药(没法治)

病膏肓に入る→救いようがない。つける薬がない。

菜刀切豆腐——不费劲

包丁で豆腐を切る→力は要らない。

敞开窗子——说亮话

窓を全開して→何もかも率直に話をする。

城门失火——池鱼遭殃(殃及池鱼)

城門の火事→池の魚がとばっちり。

吃不了——兜着走

食べきれない→包んで持ってかえる。

出头的钉子——先挨打

頭の出た釘→最初に打たれる。

初生的牛犊——不怕虎

生まれたばかりの子牛→怖いもの知らず。

特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学

歇后语是中国自古就有的语言文化,这些有中国特色的语言翻译成日语又是怎样呢?上文是小编为大家整理的日语歇后语的表达?希望对大家有帮助。

相关热点: 上锁的房间
展开剩余