沪江

中法影集:除了小李子获封影帝 本届奥斯卡还有哪些值得记住的瞬间

石头 2016-03-03 15:00

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-01

第88届奥斯卡颁奖典礼结束之后这几天,小李子简直是开启了刷屏模式!小编微信里关注的那些公共账号推送的文章一半以上和奥斯卡有关,和奥斯卡有关的又有90%以上和小李子有关。小编知道都22年了大家很激动,但是我想说,除了小李子你们还能关注点儿别的么?

于是小编决定给你们看看,本届奥斯卡台前幕后还有哪些不能错过的精彩瞬间~

PS:虽然还是有很多跟小李子有关……

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-02

D'abord, pour répondre à la question que tout le monde (ou presque) se posait: Leonardo DiCaprio était bien assis à côté de sa mère, Irmelin Indenbirken (à droite).
首先回答一个大家都关心的问题,坐在小李子身边的那位女士是他的母亲Irmelin Indenbirken(右侧)。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-03

Julian Moore, Oscar de la meilleure actrice 2015, a eu la tâche émouvante de remettre l'Oscar du meilleur acteur à Leonardo DiCaprio.
2015年奥斯卡最佳女主角朱利安·摩尔担任了这项最激动人心的任务:给最佳男主角小李子颁奖。

(穿得是香奈儿哦~)

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-04

Kate Winslet, fan numéro 1 de l'acteur, lui a donc sauté dans les bras pour le féliciter, si possible devant le plus grand nombre de photographes.
凯特·温斯莱特,小李子的头号粉丝,尽可能在最多的摄影师面前,奔向小李子的怀中向他表示祝贺。

(不得不说,Jack和Rose真是情比金坚~)

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-05

Leonardo DiCaprio, Alejandro Iñárritu et leurs trophées en coulisses.
小李子和亚历杭德罗·伊尼亚里图(最佳导演)和他们的奖杯。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-06

Alejandro Iñárritu, congratulé par Tom Hardy, le deuxième acteur phare de The Revenant, avant de monter sur scène recevoir son Oscar de meilleur réalisateur.
在亚历杭德罗·伊尼亚里图登台领取最佳导演奖前,《荒野猎人》的男二号汤姆·哈迪向他表示祝贺。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-07

Bire Larson a remporté l'Oscar de la meilleure actrice pour sa performance, intense, dans Room.
布丽·拉尔森用她在《房间》中的出色表现斩获了奥斯卡最佳女主角奖。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-08

La jeune lauréate de 26 ans en a profité pour immortaliser les autres gagnants pour son Instagram. (De gauche à droite : Emmanuel Lubezki, meilleur directeur de la photographie, Leonardo DiCaprio, meilleur acteur, et Alejandro Iñárritu, meilleur réalisateur – tous les trois pour The Revenant)
这位26岁的年轻获奖者趁机用其他获奖者为自己的Instagram添彩。(从左至右:艾曼纽尔·卢贝兹基,最佳摄影;莱昂纳多·迪卡普里奥,最佳男主角;亚历杭德罗·伊尼亚里,最佳导演--《荒野猎人》的三位获奖者)

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-09

Bire Larson, Oscar de la meilleure actrice 2016 et son alter ego, Eddie Redmayne. 
最佳女主角和她的密友埃迪·雷德梅尼。

(原来他们是好朋友!)

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-10

Alicia Vikander, sacrée meilleure actrice dans un second rôle pour The Danish Girl, de Tom Hooper. Elle dédie sa victoire à toute l'équipe, et surtout Eddie Redmayne, « le meilleur partenaire possible ».
艾丽西亚·维坎德,因为在《丹麦女孩》中的角色获最佳女配角奖。她将她的胜利献给了整个团队,尤其是“最好的合作伙伴”埃迪·雷德梅尼。

(纳尼?!她是女配那女主是谁?这意思难道是……埃迪·雷德梅尼在《丹麦女孩》里兼任男女主角?)

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-11

Le réalisteur Tom McCarthy (au micro) et le producteur Josh Singer pour recevoir l'Oscar du meilleur film pour Spotlight, sur l'enquête des journalistes du Boston Globe sur les abus d'enfants par des prêtres catholiques. 
导演汤姆斯·麦卡锡(正在讲话的那位)和制片人乔希·辛格代表电影《聚焦》领取最佳影片奖。《聚焦》讲述了《波士顿环球报》的一名记者调查天主教神父虐待儿童事件的故事。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-12

László Nemes a gagné l'Oscar du meilleur film étranger pour Le Fils de Saul, devant Deniz Gamze Ergüven et son Mustang, qui représentaient la France. 
拉斯洛·杰莱斯导演的影片《索尔之子》获得了最佳外语片奖,而代表法国的导演丹妮·盖姆泽·厄古文和她的电影《少女离家日记》则惜败。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-13

Lady Gaga dans un moment rare de tendresse avec son fiancé, Taylor Kinney.
Lady Gaga与她的未婚夫泰勒·金尼难得的温存时光。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-14

Kate Winslet dans un moment habituel de tendresse avec son meilleur ami, Leonardo DiCaprio.
凯特·温斯莱特和她的好朋友小李子常规的肉麻时刻。

dans-les-coulisses-des-oscars-2016-photo-17

Jennifier Lawrence discrètement sexy en Dior Haute Couture. 
詹妮弗·劳伦斯身着迪奥高定性感得恰到好处。

本内容为沪江法语石头原创翻译,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余