沪江

揭开芳香的秘密:巴黎花宫娜Fragonard香水博物馆

Sophie(原创翻译) 2009-12-25 18:35

Notre musée du parfum, ouvert en 1983, est situé dans un bel hôtel particulier de style Napoléon III. Il fut construit en 1860 par l'architecte Lesoufaché, un des élèves de Garnier, célèbre pour avoir construit l'opéra du même nom situé en face de notre musée.
花宫娜Fragonard香水博物馆,1983年开放,坐落在一座拿破仑三世风格的美丽豪宅中。1860年,由建筑师Lesoufaché设计建造,他是因设计建造了同名歌剧院而著名的建筑师加尼叶Garnier的学生之一,歌剧院便位于博物馆的对面。

Plafonds peints, parquets, stucs romantiques, cheminées et lustres datent de la création de l'immeuble dont une grande partie est classée. Vous découvrirez une merveilleuse collection d'objets de parfumerie, qui vous feront voyager à travers les différentes époques, de l'antiquité au début du XXème siècle.
彩绘的天花板、镶木地板、浪漫的仿大理石、壁炉和吊灯都可以追溯至大楼最初的建造时期,其中大部分被列入了遗产保护名单。在这里,可以参观到与香水制造相关的精妙藏品,令人在从古代到20世纪早期的不同时代中畅游。

Nous serons ravis de vous accueillir pour une visite gratuite et guidée de ce prestigieux musée situé à 2 pas de l'Opéra Garnier. Vente de produits à prix de fabrique.
博物馆期待着大家的光临,免费或跟随导游来参观距巴黎加尼叶歌剧院仅几步之遥的博物馆。博物馆以出厂价出售各种花宫娜Fragonard的产品。

Ouvert du lundi au samedi de 9h à 18h.
开放时间:周一至周六,上午9点到下午6点

Ouvert dimanche et les jours fériés de 9h à 17h.
周日及节假日:上午9点到下午5点

Métro Opéra - près de l'Opéra Garnier
地铁站:歌剧院-加尼叶歌剧院附近

Le musée du parfum
香水博物馆

9 rue Scribe
斯克里布路9号

75009 PARIS
巴黎,75009

FRANCE
法国

 

小编注:hôtel particulier跟“旅馆”没什么关系,是指“城市中的豪宅”,法语中的“hôtel”比英语的“hotel”含义要广得多。

相关热点: 法语单词
展开剩余