那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧:
Je ne vous dérange pas ? 您方便吗?
Scène 1
A: Monsieur Smith, je ne vous dérange pas ? Je voudrais vous parler.
B: Oui, allez-y mon coeur.
A: Monsieur le vice président j'aimerais que vous ne m'appelliez pas mon coeur ou beautée lors de ma présentation aux collègues .
- 1
Scène 2
A: On doit se voir pour discuter de certains problèmes.
B: Bien. Quand, et où ?
A: À midi à l'hôtel de Beijing, ça ne te dérange pas ?
B: Pas de problème.
- 1
>>翻译参考
1.
A: Smith先生,您方便吗?我想跟您谈谈。
B: 好。请吧,亲爱的。
A: 副总裁先生,我希望您在向别人介绍我时最好不要称我为“亲爱的”或“美人”。
2.
A: 我们需要就细节问题再讨论一下,所以我们得见见面。
B: 好。什么时间,在哪儿?
A: 12点在北京饭店,方便吗?
B: 没问题。
>>讲解
e.x.1. Je cherche un hôtel en ville. 我要在城里找一家旅馆。
en ville可以用以下词组代替:
dans le centre-ville 市中心
près de la Gare 火车站附近
dans un quartier calme 安静城区
près de l'Aéroport 机场附近
e.x.2. Je vais descendre à hôtel. 我打算在旅馆住。
Sofitel Novotel Méridien Majestic Carlton
Crillon George V Ibis Citadines Mercure
Sheraton Concorde
Conseil des Affaires d’État 国务院
Premier ministre / Vice-premier ministre 总理 / 副总理
Directeur du Cabinet du Premier ministre 总理办公室主任
Secrétaire particulier du Premier ministre 总理秘书
>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。